Wieviel Mark bekommt er als Entgelt in der Stunde?
他小时得到多少马酬?
Der Hochofen hat einen Durchsatz von 100t in 24 Stunden.
高十四小时熔炼量是一百吨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Da zählt jeder kmh zu viel.
公里数都很重要。
Aber es bleibt ein Stundenlohn von etwa 2 Euro.
但工资仍大约只有2欧元。
Eine Rakete muss eine Geschwindigkeit von ca. 40.000 kmh erreichen, um der Erde zu entkommen.
火箭必须达到约40,000公里速度才能逃离地球。
Jede Stunde kostete dort um die eine Million Rand.
那里成本约为一百万兰特。
Kilometern in der Stunde nicht das Schnellste.
公里不是最快。
In Deutschland ist nämlich festgelegt, was Menschen pro Stunde mindestens in ihren Jobs verdienen.
在德国,至少在工作中人们是确定。
Mit Windgeschwindigkeiten von bis zu 215 Kilometern pro Stunde fegte er demnach über das Meer.
它以215公里风速席卷海面。
" Laura" erreichte Windgeschwindigkeiten von 240 Kilometern pro Stunde.
“劳拉” 达到了240公里风速。
Der Taifun traf mit Windgeschwindigkeiten von 187 Stundenkilometern bei der Stadt Wenling an Land.
台风以187公里风速在温岭市附近登陆。
Morgen rasen wir alle mit der Rekordgeschwindigkeit von 109.000 Kilometern pro Stunde um die Sonne.
明天我们将以创纪录 109,000 公里速度绕着太阳跑。
Je nachdem, wie viele Patienten der Arzt pro Stunde online schafft, kann dabei ein ganz ordentlicher Stundensatz herauskommen.
根据医生在线管理患者数量,费率可能相当不错。
Aber in Wahrheit rasen Sterne mit 100.000 Stundenkilometern durch die Galaxie. All ihre Bahnen exakt vorherzusagen, ist nahezu unmöglich.
但实际上,恒星以10万公里速度在银河系中飞驰。要预测它们所有准确轨道几乎是不可能。
Ein Planetoid mit etwa 800 km Durchmesser, der mit 22.500 Stundenkilometern in die erdzugewandte Seite einschlug, liefert die korrekten Resultate.
一颗直径约800公里行星以22500公里速度撞到月球面向地球一侧,提供了正确结果。
Zuvor hatte " Maria" mit Windgeschwindigkeiten von bis zu 260 Stundenkilometern über den Inseln Domenica und Guadeloupe gewütet.
“玛丽亚”此前曾以高达260公里风速在多梅尼卡岛和瓜德罗普岛上空肆虐。
Was nützt ein großes Neubaugebiet ohne Verkehrs-Anbindung, was ein Bahn-Haltepunkt, an dem nur alle zwei Stunden eine Bimmelbahn hält?
没有交通连接大型新发展区有什么用, 火车两停一站火车站有什么用?
Der Hurrikan " Delta" ist mit Windgeschwindigkeiten von gut 150 Kilometern pro Stunde auf die Küste des US-Bundesstaates Louisiana getroffen.
飓风“三角洲” 以150公里风速袭击了美国路易斯安那州海岸。
In dieser Zeit dürfen sie nicht mehr als 1,05 Euro pro Stunde verdienen – so steht es im sogenannten Asylbewerberleistungsgesetz.
在此期间,他们不得超过 1.05 欧元——这就是所谓寻求庇护者福利法规定。
Sie bekommt den im Gebäudereiniger-Handwerk allgemeinverbindlichen Mindestlohn von 10 Euro 56 pro Stunde, ab Januar werden es 10 Euro 80 sein.
她在建筑清洁行业获得具有普遍约束力 10.56 欧元最低工资;从 1 月起将是 10.80 欧元。
Mit starkem Regen und Windgeschwindigkeiten von bis zu 150 Kilometern pro Stunde hat Hurrikan " Florence" noch vor seinem eigentlichen Auftreffen die US-Ostküste heimgesucht.
伴随着大雨和高达150公里风速, 飓风“佛罗伦萨” 在真正袭来之前就袭击了美国东海岸。
" Das kann man nur entschleunigt, in diesem Tempo von drei bis fünf Kilometern pro Stunde. Das kann man nicht durch die Windschutzscheibe" .
“这只能通过减速来完成,以三到五公里速度。你不能通过挡风玻璃做到这一点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释