有奖纠错
| 划词

Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.

需要一个有病员经验的人.

评价该例句:好评差评指正

La atención prenatal y postnatal es gratuita.

产前产后都是免费提供的。

评价该例句:好评差评指正

El Banco Mundial también ha ampliado su apoyo a los cuidados y el tratamiento.

世界银行还扩治疗。

评价该例句:好评差评指正

Si hay diferencias, ¿Existen servicios de atención sanitaria que estén especialmente dirigidos a la mujer?

如果有差异的话,是否有专门适于妇女的服务?

评价该例句:好评差评指正

Esto indica que la atención prenatal, especialmente la terapia intensiva de recién nacidos, ha mejorado notablemente.

这表明,产前、特别是新生儿的特别,已经改善。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos unos técnicos sanitarios.

我们需要好几个专业员。

评价该例句:好评差评指正

La rehabilitación ha de incluir la atención médica y psicológica, así como servicios jurídicos y sociales.

康复应当包括医疗以及法律社会服务。

评价该例句:好评差评指正

La atención médica durante el embarazo y el puerperio es prácticamente gratuita en los establecimientos públicos.

在政府体制范围内,怀孕期间产后阶段医疗几乎是免费的。

评价该例句:好评差评指正

En concreto, deben mejorarse dos aspectos del acceso a la atención, el tratamiento y el apoyo.

尤其是,要让病患得到、治疗助,就需要在两个方面加以改善。

评价该例句:好评差评指正

Los intercambios se centran en la salud y la educación de los niños y la atención prenatal.

讨论的侧重点在于儿童保健教育,以及产前

评价该例句:好评差评指正

Se preguntó si los gobiernos garantizaban la prestación de atención médica eficaz a las personas con discapacidad.

国被问及,政府是否为残疾人提供了有效的医疗

评价该例句:好评差评指正

El UNFPA también ha elaborado un programa de capacitación sobre tratamiento clínico de las víctimas de violaciones.

人口基金还开展了一项关于遭强奸幸存者的临床培训方案。

评价该例句:好评差评指正

Se ha prestado asistencia adicional para elaborar protocolos de cuidados obstétricos e impartir cursos de capacitación para parteras.

它们还为制定产科规程举办助产士培训课程提供进一步协助。

评价该例句:好评差评指正

La mayor atención prestada al cuidado, el tratamiento y el apoyo ha contribuido a ello de forma fundamental.

这一变化的中心内容就是对、治疗助的重视提高了。

评价该例句:好评差评指正

Se lo obligó a pasar tres meses de entrenamiento con los LTTE ayudando a los heridos en combate.

此后,他被迫接受了猛虎组织三个月的培训,协助战场伤员。

评价该例句:好评差评指正

Además, se puso en marcha un proyecto para mejorar la atención de los pacientes en los hogares de ancianos.

此外,荷兰还启动一项改进照管之家的病人照管项目。

评价该例句:好评差评指正

Parteras empíricas tradicionales asistieron a 21% de las parturientas rurales y a 12% de las parturientas urbanas.

经过训练的接生员帮助21%的农村妇女分娩;而城市妇女的这个比率为12%。

评价该例句:好评差评指正

La Política Nacional de Salud procura facilitar el acceso de la mujer al sistema de atención de la salud.

《国家保健政策》力图让妇女有更多的机会享用保健系统。

评价该例句:好评差评指正

Los indicadores 17 (partos con asistencia de personal especializado) y 32 (viviendas precarias) no son pertinentes en Finlandia.

指标17(=熟练保健……分娩的比例)32(“贫民区”……)与芬兰根本不相干。

评价该例句:好评差评指正

Del mismo modo, la expansión del tratamiento y la atención reforzará la eficacia y el alcance de las intervenciones preventivas.

同样,扩治疗也会扩增预防措施的效率范围。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


汗淋淋的, 汗流浃背, 汗马功劳, 汗毛, 汗牛充栋, 汗青, 汗衫, 汗湿, 汗水, 汗腺,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Listo, tenemos todo el skin care done, hecho, ahora vamos a empezar realmente con el makeup.

好了,我已经做好了皮肤护理,好了,现在我要开始真正化妆了。

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

Estaba mucho tiempo en hospitales, y así, siempre miraba los médicos y enfermeros que ayudaban a los enfermos.

那时她大部分时间都是在医院里待着,而正是如此,她也总能看到医护士对病人的治疗护理

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Enfermería, era una profesora que tenía ibuprofenos y una pomada.

护理,是老洛芬药膏。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Watson publicó " El cuidado psicológico del bebé y del niño" .

沃森出版了《婴儿儿童的心理护理》。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Eso era enfermería, en mi época.

在我那个时代,这就是护理

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

En Zaporizhzhia, los evacuados están recibiendo asistencia humanitaria, incluida atención sanitaria y psicológica.

在扎波罗热, 撤离人员正在接受人道主义援助,包括医疗心理护理

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Que la tecnología, es decir, el cuidado de la pandemia, nos llevó a un aislamiento total.

该技术, 即对大流行病的护理,使我完全与世隔绝。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

Además, los combates han interrumpido la atención vital para unos 50.000 niños con desnutrición aguda grave.

此外,战斗中断了对大约 50,000 名严重急性营养不良儿童的重要护理

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lo más importante para saber si tú o alguien a tu cargo tiene TDAH es acudir con un experto.

了解您或您护理的人是否患有多动症的最重要的事情是去看专家。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

No se aplica a los productos de higiene y cuidado personal, como dentífricos, cremas para la piel y medicamentos.

它不适用于牙膏、护肤霜药品等个人护理产品。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Incluso después del diagnóstico, el nivel de tratamiento y atención a las personas con hepatitis es asombrosamente deficiente, señala la agencia.

该机构指出, 即使在确诊后, 肝炎患者的治疗护理水平也非常差。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Un muy alto número de muertes se produjeron por falta de asistencia y tratamiento médicos para personas con problemas de salud mental.

由于缺乏对有精神健康问题的人的医疗护理治疗,导致大量死亡。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Florence no solo estudió enfermería, sino que también aprendió matemáticas y estadística, unos conocimientos que le resultaron muy útiles en el futuro, como veremos.

弗洛伦斯不仅学习了护理,还学习了数学统计学,这些知识对她将来非常有用,我将看到。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

En algunos casos, esta situación se inició 13 días atrás y en otros los centros asistenciales permanecen cerrados desde hace más de un mes.

在某些情况下, 这种情况是在 13 天前开始的, 而在其他情况下, 护理中心已经关闭了一个多月。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Este video se hizo gracias a la colaboración de Boskelp, un proyecto para promover el cuidado de los ecosistemas marinos y las comunidades costeras en Chile.

该视频的制作得益于 Boskelp 的合作,该项目旨在促进智利海洋态系统沿海社区的护理

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

En su última visita a Iván Ilich, Pyotr Ivanovich había visto a Gerasim en el despacho; hacía las veces de enfermero, e Iván Ilich le tenía mucho aprecio.

他上次探望伊凡.伊里奇时,在书房里看到过这个庄稼汉。当时他在护理伊凡.伊里奇,伊凡.伊里奇特别喜爱他。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

ONUSIDA denuncia que la prevalencia del VIH en la población carcelaria es mucho mayor que en la general y pide acceso para los reclusos a la prevención, el tratamiento y la atención.

联合国艾滋病规划署谴责监狱人口中的艾滋病毒流行率远高于普通人群,并呼吁囚犯获得预防、治疗护理

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Y, también, junto con esos cuidados especiales de lavado frecuente de manos, uso de mascarilla, distanciamiento físico y evitar aglomeraciones, también les pido cumplir estrictamente las normas y protocolos que imparte la Autoridad Sanitaria.

并且,除了经常洗手的特别护理外,还需要使用口罩,保持距离避免人群聚集,同样我也请求诸位严格遵守当局实施的规范礼节。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Eréndira había visto a las novicias indígenas desbravando las vacas a pescozones para ordeñarlas en los establos, saltando días enteros sobre las tablas para exprimir los quesos, asistiendo a las cabras en un mal parto.

在牛栏里挤牛奶;整天在木板上跳着压制奶酪, 护理难产的母羊。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

El trabajo garantizado cambiaría la correlación de fuerzas y los trabajadores podrían recurrir a trabajos del gobierno que ofrecen condiciones y salarios decentes en campos como la educación, la salud y los cuidados.

有保障的工作将改变力量的平衡,工人可以转向在教育、医疗护理等领域提供体面条件工资的政府工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


旱路, 旱年, 旱桥, 旱情, 旱生, 旱獭, 旱田, 旱象, 旱烟, 旱灾,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接