有奖纠错
| 划词

Si bien los países han emprendido actividades nacionales con el fin de cumplir con sus obligaciones, solamente han transcurrido dos años, por lo que queda mucho trabajo por delante.

虽然经展开家行动履行它们的务,然而,后续行动才进行了,因此,前路漫漫,任重道远。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


纳闷, 纳闷儿, 纳米, 纳米比亚, 纳入, 纳入正轨, 纳税, 纳税人, 纳税申报表, 纳瓦拉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平新年贺词

Como queda un largo camino por recorrer, luchar es la única opción.

征途漫漫,惟有奋斗。

评价该例句:好评差评指正
科学畅 -

Pero no hay duda de que quemarías una gran cantidad de esas calorías en la larga noche de trabajo.

但,毫无疑问,漫漫长夜的工作中,你会消耗掉很多能量。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Le pareció larguísima, pero no lo bastante para determinar sus sentimientos hacia uno de los habitantes de la mansión.

这虽然是一个漫漫的长夜,可是还是觉得不够长,因为彭伯里大厦里那个人弄得心里千头万绪。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Unwin pensó que tendrían que dormir en el laberinto, en la cámara central del relato, y que en el recuerdo esa larga incomodidad sería una aventura.

昂温心,看来他们故事所说的中央房间里过夜了,漫漫长夜的不舒适以后回忆起来倒有冒险的乐趣。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Con aquel gesto no solo cortaba la comunicación, sino que rompía para siempre el vínculo que los había unido, dejándolos a ambos quizás un tanto entristecidos, pero no mucho más que eso.

那跨越漫漫黑夜的,细丝中断了,丝两端的人都有些悲哀,但也仅此而已。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


奶蛋面糊, 奶店, 奶粉, 奶羔, 奶酪, 奶酪汉堡, 奶妈, 奶奶, 奶牛, 奶牛场,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接