1.El filete está casi crudo; por dentro está rojo.
1.牛排几乎还是生的,里面还是红色的。
2.¿Te gusta el budín o el chocolate?
2.你喜欢吃布丁还是巧克力?
3.¿Quieres más a papá o a mamá?
3.你更喜欢爸爸还是?
4.Nos veremos a la hora de siempre.
4.还是在那个老时间见面。
5.Se sostiene la tensión entre los dos países.
5.两个国家的关系还是那么紧张。
6.¿Dónde vamos a alojarnos, albergue o hotel?
6.我是住青年旅馆,还是馆?
7.Estoy cansada, no obstante, voy a continuar estudiando.
7.我累,但是我还是继续学习。
8.Cuando terminó la guerra él era todavía un niño.
8.战争结束时,他还是个孩子。
9.Fue a su trabajo, no obstante que ya se encontraba enfermo.
9.他虽然有病,还是去上.
10.Bebida por bebida, me gusta sangría más.
10.种饮料里我还是最喜欢果酒。
11.Mi vocabulario de inglés es todavía pobre.
11.我的英语词汇量还是很少。
12.Sería mejor que se ocupase en otros menesteres más útiles. .
12.他最好还是干点别的更为有益的事情。
13.¿Va a pagar en efectivo o con tarjeta de crédito?
13.您是付现金还是用信用卡?
14.Aunque entreno a diario, no le alcanzo.
14.我尽管每天训练,还是没有超过他。
15.En estas condiciones aún podemos hacer algo.
15.在这种情况下我还是有事可干的。
16.¿Qué quieres para la cena, cordero o pollo?
16.你晚饭想吃什么?羊肉还是鸡肉?
17.Dudaba entre la compra o el alquiler de un piso.
17.他犹豫房子是买一套还是租一套。
18.Dudamos entre ir en autobús o en taxi.
18.我拿不准是坐公交还是打的去。
19.Escaso de tiempo como estaba todavía nos ayudó.
19.尽管他时间很紧,还是来帮助我。
20.Es una incógnita cómo ha conseguido tanto dinero.
20.他怎么弄到这么多钱,这还是个迷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Tus anticuerpos lucharon debido a tu fiebre.
你抗体由于发烧而发作。
2.¿Prefiere pagar con tarjeta o en efectivo?
您刷卡现金?
3.¿Eres de aquí? ¿O eres de Argentina? ¿O eres de Uruguay?
你本地人吗?阿根廷人?乌拉圭人?
4.¿Vivir solo, vivir con tus padres o compartir piso?
对你来说,单独居住比较好,和父母起,共享公寓呢?
5.¿Cuál te gusta más? ¿La azul o la amarilla?
你更喜欢哪个?蓝色黄色?
6.Es decir, seguiremos trabajando exactamente igual, como lo hemos hecho siempre.
我们如既往。
7.Entonces, esta es la nueva de ahora.
目前这本新。
8.¡Vaya horario más apretado! ¡Y eso, antes de comenzar la jornada real!
多紧张时间表啊!这在正式日程之前安排。
9.El mismo chico vuelve a levantar la barra.
那个人再次举起杠铃。
10.¿Te animarías a viajar a la Luna o a Marte?
你想去月球火星?
11.Tío Vernon seguía mirando a Harry, que intentaba mantener su expresión neutra.
维能姨丈瞪着哈利。
12.Oye que yo no me quiero morir virgen.
我可不想到死处女。
13.Con un agua tan turbia, nadie podrá ver el lodo.
脏成这个样子,不刷不行。
14.Bien, pues durante este año todo queda igual.
在今年,切如旧。
15.¿O solo debemos confiar en los libros de historia?
只要相信史书就好了?
16.La inteligencia artificial es una herramienta más.
人工智能另种工具。
17.Grau se plegó a las exigencias de su esposa.
葛劳接受了妻子要求。
18.¡Es la primera vez que veo una carrera como esta!
我第次见到这样跑道呢。
19.¿Empujar a un anciano a las vías del tren o matar a diez perros?
把个老人推向火车轨道杀十只狗?
20.Es mejor que lo haga la máquina.
用机器来做披萨比较好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释