Le han autorizado para que firme el documento.
他被授权签署文件。
No puedes rendirte a sus deseos, mantente firme.
不要放弃梦想,坚定信念。
Los obreros están trabajando de firme para cumplir el plan con anticipación.
工人们正在为提前完成计划而加紧工作.
Le ha picado el éxito de su compañero y está trabajando de firme.
他朋友成绩鼓舞了他,他正努力工作。
Debemos tener una firme y justa orientación política.
我们应该有一个坚定正确政治方向.
El es el más firme soporte de esa revista.
他是那个杂台柱。
La nueva China se yergue alta y firme en Oriente.
新中国屹立在东方。
Uganda es un firme partidario del multilateralismo.
乌干坚决支持多边主义。
¿Crees que a todas las mujeres les interesa tener el busto firme?
你认为所有对丰胸感兴趣吗?
En ese esfuerzo deben figurar también instrumentos jurídicos firmes e inequívocos.
有力且明确法律文件应成为这项努力一个内容。
Desde entonces, ha trabajado de firme para aplicar el Programa de Acción.
自那时以来,它努力实施《行动纲领》。
En segundo lugar, se deben adoptar medidas más firmes para abordar el cambio climático.
第二,必须采取更严厉行动,解决气候变化问题。
El consenso alcanzado hace 60 años fue firme.
前成共识是一个强有力共识。
Belarús mantiene su firme apoyo a estas ideas innovadoras.
白俄罗斯继续坚决支持这些创新构想。
Puede contar con nuestro firme apoyo en esa tarea.
我们保证在这个任务中为他提供坚定支持。
Ese estante no está firme.
那个架子不是很牢。
Sin duda, se necesitará la voluntad firme de los políticos.
政治家合作与执行坚定意愿必不可少。
Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.
它们稳步发展是符合塞族共和国利益。
Aparte de esas promesas, no se han producido compromisos firmes.
除了这些承诺外,目前尚无任何明确承诺。
La decisión y el compromiso firmes de las partes resultan esenciales.
关键是有关各方要有坚定决心和承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y así, te pone esto firme firme.
它可以让你保持姿态稳定。
La nata ya está montada y como podéis ver está bastante firme.
奶油已经搞定了,你们可以看到它已经不是流体了。
Él apartó mis párpados con mano firme.
就手拉着我的眼皮。
Firme aquí abajo, si es tan amable.
请在下面签名,如果你愿意的话。
El pez sigue tirando firme y tranquilamente.
那鱼现在平静安稳。
Mantente firme y forja tu propio destino, dices.
唱什么命不由天。
OK, perfecto. Ya está todo . Firma aquí por favor.
好的,已经全部办完了。噢,请在这里签字。
Su tacto era firme y delicado a un tiempo.
她在我脸上仔地摸了好一阵子。
Necesita regresar con sus padres, dice muy firme, ¿qué estabas pensado?
她需要回到她父母身边,她坚定地说。你在想什么?
Y continuaré batiéndola hasta que quede firme y con surcos amarillentos.
继续直到完全打发,呈淡黄色。
Quizá fue este precedente que inspiró la firme confianza de Juana.
或许就是这个先例大大激发了胡安娜的坚定信心。
Era firme y jugosa como carne de res, pero no era roja.
坚汁,象牲口的肉,不过不是红色的。
Firma aquí, porkis, justo aquí, porkis.
签这里,猪猪,就是这。
Se llamaba Cristóbal Colón y se mostraba tan firme en su creencia que logró convencer a los reyes.
他叫Cristóbal Colón,他相当坚定地表明他的信仰,说服国王的同意。
La banda rival ha vuelto con el firme propósito de arrebatarle el poder.
敌对猴群回来了,它们决心要从它手中夺取权力。
Firme para verificar que esto es todo lo que ha dicho en su vida.
请签字确认一下这些是你说过的话。
A esta declaración siguió una larga disputa, pero el señor Bennet se mantuvo firme.
这话一出口,两人便争吵不休;可是班纳特先生说一不二,于是吵了起来。
Como veis la nata ya está montada ya que forma surcos amarillentos y está bastante firme.
你们看到,奶油已经装好了,形状是淡黄色的,也很坚固。
Tenemos la firme voluntad y la capacidad necesaria para vencer todas las dificultades y desafíos.
我们有战胜各种困难挑战的坚定意志和能力。
Bien, espera un momento. Voy a preparar los papeles. Ahora bien, firme en estas hojas.
好的,请稍等。我去准备资料。好,请您在这些表上签字。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释