No se puede tomar una determinación sin el consenso de todos los aquí presentes.
不经过全体场人同意不能做出决定。
No se puede tomar una determinación sin el consenso de todos los aquí presentes.
不经过全体场人同意不能做出决定。
Al final llegaron a un consenso.
最后他们达成协议。
Se está formando un consenso al respecto.
这个问题上日趋形成共识。
Por ello valoramos el Consenso de Monterrey.
为此,我们十分重视蒙特雷共识。
En ese sentido, la madurez también aseguraría el consenso.
这意上,成熟也将确保共识。
Noruega continuará buscando un nuevo consenso para alcanzar resultados.
挪威将继续谋求新共识并取得成果。
Ese empeño fue fundamental para que lográramos un consenso.
这些努力是我们取得协商一致意键。
Nos comprometemos a plasmar ese consenso en medidas concretas.
我们承诺把这种共识化为具体行动。
Actualmente estamos intentando alcanzar un consenso sobre esa decisión.
大会第59届会议未就这样一份案文达成一致。
Espera que también pueda ser aprobado por consenso.
他希望以协商一致方式通过。
Forjemos una nueva alianza y creemos un nuevo consenso.
让我们建立新伙伴系并达成新共识。
Espera que el proyecto de resolución puede aprobarse por consenso.
她希望决议草案能以协商一致方式获得通过。
Espera que el proyecto de resolución pueda aprobarse por consenso.
她希望决议草案能以协商一致方式获得通过。
Debemos seguir trabajando en pro del consenso en esos ámbitos.
我们必须继续努力,以便这些领域取得共识。
Solicitamos que este proyecto de decisión sea aprobado por consenso.
我们请求以协商一致方式通过该决定草案。
Espera que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
他期待着该决议草案以协商一致方式通过。
Las propuestas para abordar esa cuestión siguen careciendo de consenso.
处理该事项各种提案依然缺乏共识。
Por consiguiente, Turquía se aparta del consenso sobre esas referencias particulares.
因此,土耳其不赞成有上述具体文字共识。
Dicho documento refleja el consenso existente sobre un grupo de temas.
它映了一些问题上现有写上一致意。
Confía en que el proyecto de resolución sea aprobado por consenso.
他们希望该决议草案获得一致通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。