有奖纠错
| 划词

Ayer le grabé un vídeo musical a mi hermano.

昨天我给弟弟录了一盘音乐视频。

评价该例句:好评差评指正

Las violaciones del derecho de autor consisten típicamente en la piratería y falsificación de programas informáticos, música grabada y vídeos de películas.

版权侵权主要包括计算机软件、音乐和电影录音制品盗版和假冒。

评价该例句:好评差评指正

Se grabó y editó el homenaje a las 22 víctimas de la tragedia en los estudios de la radio de las Naciones Unidas.

联合国电台录制并编辑了这场悲剧中22位死难者声音,以示悼念。

评价该例句:好评差评指正

Debido a las limitaciones de seguridad impuestas por las autoridades de Nagorno-Karabaj en muchos lugares no fue posible tomar fotografías o grabar vídeo.

由于纳戈尔诺-卡拉巴赫当局实行安保限制,在很多地方不能摄影或录像。

评价该例句:好评差评指正

Llamando al teléfono 1 (212) 963-8530 podrá obtenerse información grabada sobre las sesiones y consultas del plenario del Consejo de Seguridad no programadas con anterioridad.

请拨电话1 (212) 963-8530听取有关安全理事先前没有排定和全体磋商录音通知。

评价该例句:好评差评指正

La Carta de las Naciones Unidas nos inculcó una verdad, que quedó grabada en una lápida: si bien hay quien duerme para soñar, nosotros debemos soñar para cambiar el mundo para mejor.

《联合国宪章》教我们一个真理,就象刻在石板上一样,虽然有些为了做梦而睡觉,我们必须为了把世界变得更美好而梦想。

评价该例句:好评差评指正

Mediante el programa de asesoramiento jurídico y el de acceso telefónico se presta asistencia letrada gratuita por cita o con información grabada sobre los aspectos jurídicos de problemas de todos los días, respectivamente.

法律辅导计划和电话法律谘询计划,分别通过个别预约为市民提供免费法律意见,及以电话录音方式提供有关日常法律问题资料。

评价该例句:好评差评指正

El autor considera que, por el contrario, el párrafo 2 del artículo 125h debe interpretarse como una prohibición estricta de grabar comunicaciones telefónicas en las que participe un abogado o un sospechoso, "porque todas las conversaciones confidenciales deben ser destruidas inmediatamente".

相反,第125h节第2款应当被理解为严格禁止监听某一位律师/犯罪电话,“因为所有保密对话都必须立即予以销毁。”

评价该例句:好评差评指正

La Cumbre de Nairobi queda indudablemente grabada en los anales de la historia como una Conferencia decisiva en el camino hacia la eliminación total de la amenaza de las minas terrestres y una asistencia sin comparación a las víctimas de las minas.

在走向彻底消除地雷威胁并向地雷受害者提供前所未有援助道路上,内罗毕首脑将作为一次标志性载入历史。

评价该例句:好评差评指正

Sólo en relación con los delitos del párrafo 2 del artículo 150 de la presente Ley podrá ordenarse una operación secreta en la que el funcionario de policía en misión secreta pueda emplear medios técnicos para transmitir y grabar sonido, fotografías y videocintas.

⑷ 秘密警察利用技术装置传递和记录声音、相片和录像记录秘密行动措施只有在本法第150条第二段刑事犯罪方面采用。

评价该例句:好评差评指正

En el caso de una denuncia penal oral que se presenta directamente en el lugar en que se ha cometido el delito, ésta quedará registrada como denuncia, en tanto que una denuncia de delito comunicada telefónicamente puede ser registrada por escrito o grabada (artículos 193 a 195).

直接在犯罪现场所作关于刑事犯罪口头报告应该记录在该报告中,通过电话进行刑事犯罪报告应以书面或录音形式记录(第193至195节)。

评价该例句:好评差评指正

Un agente secreto podrá, conforme a lo dispuesto en el presente artículo, intervenir en una transacción legal ostentando documentos falsos; cuando se esté procurando información conforme a lo previsto en el presente artículo, también se podrán emplear medios técnicos para transmitir y grabar sonido, fotografías y videocintas.

在本条条件下,秘密特工员可利用假文件参加合法交易;在本条条件下收集资料时,也可以利用传递和记录声音、相片和录像记录技术装置。

评价该例句:好评差评指正

La radio de las Naciones Unidas en Ginebra pudo recibir, grabar y transmitir desde dentro del Palacio de las Naciones lo principal de lo que ocurrió en la Sede de las Naciones Unidas con respecto al atentado, como las declaraciones del Secretario General y los miembros del Consejo de Seguridad.

联合国电台与日内瓦作出了安排,在万国宫内接收、录制和传播联合国总部有关这次攻击重大事态发展,包括秘书长和安全理事成员国评论。

评价该例句:好评差评指正

Debería valorarse el testimonio de los padres del autor porque, si bien sus visitas estuvieron vigiladas, no se grabó todo lo que se dijo, como suele ocurrir en las visitas oficiales, y el autor tuvo la oportunidad de intercambiar información delicada, en especial al despedirse de su madre.

应当重视申诉父母证词,因为虽然他们当时探监是受到监督,但是同官方组织探监通常情况一样,并不是每个字都有记录,申诉还是有机透露一些敏感信息,特别是在同其母亲道别时候。

评价该例句:好评差评指正

La vigilancia secreta se hará en forma ininterrumpida o a intervalos repetidos de vigilancia o búsqueda con medios técnicos para determinar la posición o el movimiento y para transmitir y grabar sonido, fotografías y videocintas, con el principal objeto de vigilar la posición, el movimiento y las actividades de una persona cuya conducta sea la descrita en los párrafos precedentes.

(3) 秘密监视可以连续或重复监视或追逐一段时间,利用技术装置以确定位置或移动以及传递和记录声音、相片和录像记录,并应侧重监测前几段提到位置、移动和活动。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación insta a todas las sociedades que han sufrido injusticias semejantes en su pasado o que las han cometido, ya sea en tiempos de paz o de guerra, en contra de poblaciones de otras creencias u orígenes étnicos, a reconocer la injusticia cometida y a tomar medidas activas para aceptar su historia y grabar internamente en su memoria colectiva dichas lecciones.

我国代表团敦促知道或过去无论在和平时期还是战争年代对其他宗教或种族民犯下类似错误行径所有社承认犯错误,并采取积极步骤顺应历史潮流,在其集体记忆中吸取这些教训。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a la reclamación que presentó con arreglo al artículo 17, el autor sostiene que, como cliente del Sr. A. T. M. M., debía haber gozado de protección judicial contra la posibilidad de que grabaran y registraran sus conversaciones telefónicas con su abogado, puesto que él no podía saber que éste era un sospechoso objeto de investigación penal.

6 关于他根据第十七条提出申诉,提交宣称,作为A.T.M.M.先生是聘请,他与其律师电话交谈本来应当得到不受监听和录音司法保护,因为他不可能知道他律师是某项刑事调查中犯罪

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不正派的, 不正确, 不正确的, 不正确的姿势, 不正直的, 不证自明的, 不只, 不知不觉, 不知从何入手, 不知道,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界之旅

Porque el resto del material que grabé se me perdió.

录的其他素材都丢失了。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

No puede encontrar ese material que grabé en una tarjeta.

录在卡片上的资料已经找不到了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Este funcionaba a control remoto y lo activaron justo cuando grababan la escena.

这个垫子是遥控的, 他们正好在拍那个场景时启动了它。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero no quería que le grabásemos.

但他不想们拍摄他。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Y he visto que en este hotel, está grabando una película sobre los nazis.

看到他们在这个酒店拍摄一部关纳粹的电影。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Qué es esto de grabar a las 8 de la mañana?

在早上八点录这个视频,是了干什么呢?

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Ya puedo identificar los lugares donde grabaron algunas escenas de los capítulos de la sexta temporada.

现在可以确定他们拍摄第六季剧集的一些场景。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Estoy intentado grabar a Brenda... Un momento.

正在录布兰达....等等。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63

Grabar me da perspectiva, me da clara.

录音能让理清思路,看得更明白。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63

Grabo esta cinta para luego ordenar mis ideas.

录这盘带子是想帮助自己整理思绪。

评价该例句:好评差评指正
明星开包

Entonces también estoy grabando todo lo que me está pasando.

也在录发生在身上的一切。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

¿Sabes dónde grabaron estas escenas de los capítulos uno y dos?

你知道他们在哪里拍摄第一和第二集的这些场景吗?

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Y yo estoy grabando este vídeo mientras va a empezar la acción.

呢,在那边要开始拍摄的同时,也在录制这个视频。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Los Ángeles fue mi primer disco y a partir de terminar justo de grabar ese disco

Los Ángeles是的第一张唱片,从完成它之后就开始了新的工作。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

El Mal Querer lo empecé a trabajar cuando justo terminé de grabar Los Ángeles.

El Mal Querer 这张专辑在录制完Los Ángeles之后就开始筹备了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Lo más curioso es que tampoco puedes hacer fotos o grabar vídeos de sus coches.

最有意思的是也不能拍警车或者录像警车。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Están grabando una película, exactamente una película de los nazis.

他们在拍电影,准确地说是一部关纳粹的电影。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Yo estoy grabando este vídeo mientras va a empezar la acción.

呢,在那边要开始拍摄的同时,也在录制这个视频。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Y no será necesario grabar el programa, ya que uno tendrá su televisión personalizada.

也因着个化电视的服务的开展,们再没有必要去刻录电视。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La primera graba las conversaciones de la tripulación y los sonidos que se producen en la cabina.

第一个录飞行员的对话和驾驶舱内的声音。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不忠实, 不忠实的, 不忠实的人, 不重读的, 不重要, 不重要的, 不注意, 不专业的, 不准, 不准确,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接