El viejo edificio no albergaba todos los ministerios.
那栋老楼已经没法容纳所有的门了。
Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.
没有人能意识到震撼该的紧张局势。
El ministerio de cultura es de reciente creación.
是新成立的。
En su ministerio ha sobrevivido a varios presidentes.
他的任期内换了好几届总统。
Trabajo en el Ministerio de Cultura.
我在工作。
Esta función debía incumbir al Ministerio de Trabajo.
这类问题应该由劳工来处理。
Ahora tenemos un Ministerio de Asuntos de la Mujer.
我们现在有一个妇女事务。
El Grupo agradece la asistencia prestada por el Ministerio.
小组感谢科威特工商业提供的协助。
Las estaciones locales de televisión y radio dependen de ese Ministerio.
全的地方电视台和电台都归该管辖。
Por lo que cualquier solicitud debe realizarse a través del Ministerio Público.
因此,任何请求必须通过检察官办公室提出。
Posteriormente, fue conducido a la Oficina del Ministerio del Interior en Damman.
他的家遭到搜查,但是没有向他或他的家属出示搜查的批准件。
La mayor parte de los museos públicos dependen del Ministerio de Cultura.
数量最大的家是隶属的机构。
El asunto fue devuelto entonces al Ministerio del Interior para una segunda vista.
4 这样,这个案件就被退回内务做第二次审理。
Hay una Secretaría General de un Ministerio y cuatro jefas de gabinetes ministeriales.
一名长级秘书长和四名长级内阁负责人也是女性。
Las listas comprobadas deberán presentarse al Ministerio del Interior tras la entrega de las mercancías.
在货放行之后,查验过的名单必须提交内政。
La autoridad y la influencia práctica de estos organismos varían de uno a otro ministerio.
不同会的这些机构的权力和实际影响也各不相同。
Varios otros ministerios también financian actividades espaciales.
其他几个也向空间活动投入了资金。
Ministerio de Ciencia y Cultura de la RS.
塞族共和科学和。
¿Es este el Ministerio de Trabajo?
这里是工作吗?
El ministerio fiscal probó concluyentemente la culpabilidad del acusado.
检方是在排除合理怀疑的情况下认定被告有罪的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fueron llevados al ministerio del Amor donde los separaron a Winston.
他们被带到友爱部,两人被分开。
No sabía tu dirección y la mandó al Ministerio de Cultura.
他不知道你的地址,他把信寄到文化处了。
Sí; lo toqué al cruzar el vestíbulo del Ministerio.
“对呀,我部的过道还摸过它。”
Además, si esos papeles salen ahora del ministerio tendrán que someterse a un nuevo turno para el escalafón.
" 再说,如果现把些文件拿出来,就得等下一拨才能登记上。"
Ya no pensaba en tal o cual ministerio, ni en una determinada clase de trabajo o actividad concreta.
他不再计较是哪个机关,是哪个派别和哪种工作。
Así, durante unos años serán simples intérpretes, traductores u oficinistas de ministerios o embajadas.
于是呢,几年之中他们要一些简单的口译,笔译,以及政府部门或者使馆的办事员。
Según el Ministerio de Obras Públicas chileno, el tren recorrerá 120 km en 45 minutos.
据智利公共工程部称,该列车将45分钟内行驶120公。
Ministerio de Igualdad. Gobierno de España
西班牙政府平等部。
Marcelo D'Alessandro renunció al Ministerio de Justicia y Seguridad de la Ciudad.
Marcelo D'Alessandro 从司法和城市安全部辞职。
¿Recuerdas aquel collar de brillantes que me prestaste para ir al baile del Ministerio?
“从前,你不是借了一串金刚钻项链给我到部参加晚会,现,你可还记得?”
El Ministerio de Relaciones Exteriores ucraniano expresó su decepción por las palabras del pontífice.
乌克兰外交部对教宗的言论表示失望。
¿Crees que esto debe ser una tarea de cada persona, de los padres, del Ministerio de Sanidad, del Gobierno… ?
你觉得这应该是每个人任务, 父母的, 卫生部的, 政府的......?
Fui directora del Instituto de la Mujer del Ministerio de Asuntos Sociales y concejala de Educación en Barcelona.
我曾任社会事务部妇女研究所所长和巴塞罗教育委员。
Así que pedí una beca al Ministerio de Asuntos Exteriores y, ¡me la concedieron a la primera!
于是我向外交部申请奖学金,他们一次性就给了我!
Desde el Ministerio de Economía indicaron que harán una consulta técnica sobre la solicitud de Milei.
经济部方面表示, 将根据米莱的要求进行技术咨询。
Habría que crear un Ministerio del Amor y del Desamor porque es el 60 % de las consultas psicológicas.
有必要创建一个爱与心碎部,因为它占心理咨询的 60%。
Además, desde el Ministerio trabajan en una ley que esperan enviar al Congreso para modificar el gravamen.
此外,该部正制定一项法律, 他们希望将其提交国会修改税收。
No hacemos tanto ruido —replicó Ron, enfadado—. Estamos subiendo con paso normal. Lamentamos haber entorpecido los asuntos reservados del Ministerio.
“我们没有像打雷一样走,”罗恩生气地说,“我们走路,如果我们打搅了魔法部的超级秘密工作,很抱歉。”
Mi amigo Ma Wen acaba de graduarse de la facultad de español y ha comenzado a trabajar en el Ministerio de Relaciones Exteriores.
我的朋友马文刚刚从大学的西语系毕业,就已经开始外交部工作了。
En el Manual de Regulación del Ministerio de Educación se consignó que la enseñanza del español es una de las principales metas nacionales.
教育部的管理手册中,西班牙语教学被确定为国家的主要目标之一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释