有奖纠错
| 划词

Le taux de natalité a diminué.

人口下降了。

评价该例句:好评差评指正

Ce déséquilibre se manifeste entre autres par une chute de la natalité.

这种情况一个表现是下降

评价该例句:好评差评指正

La tendance à la baisse de la natalité s'observe également lorsqu'on compare les groupes d'âge.

通过各年比也可以看下降趋势。

评价该例句:好评差评指正

Un facteur inéluctable de la période de transition est la chute du taux des naissances.

过渡时期一个不可避免辅助因素是下降

评价该例句:好评差评指正

Cette baisse est un indicateur du succès des services de planification familiale.

人口下降表明,土耳其家庭计划服务成效显著。

评价该例句:好评差评指正

C'est chez les femmes de moins de 25 ans que le nombre des naissances a diminué le plus fortement.

以下妇女子女下降最多。

评价该例句:好评差评指正

L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.

离婚率增加和下降赋予社会以新面貌。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de natalité continue de baisser, mais la longévité ne cesse d'augmenter.

随着继续下降,长寿者与日俱增。

评价该例句:好评差评指正

Cette décroissance de l'effectif scolarisé à ce niveau s'explique par le déclin du taux de natalité en Serbie.

小学学人数减少原因是塞尔维下降

评价该例句:好评差评指正

Cette déperdition naturelle tient avant tout à la baisse de la natalité conjuguée à une mortalité élevée.

自然人口损耗决定性因素是下降加上高死亡率。

评价该例句:好评差评指正

La baisse de la natalité a comme corollaire la réduction de la fécondité.

下降也伴随导致育率下降

评价该例句:好评差评指正

Le taux de fécondité baisse et l'usage des contraceptifs augmente.

人口下降,采取节育措施比率正在上升。

评价该例句:好评差评指正

Ce taux montre un déclin lorsqu'on le compare aux chiffres des années précédentes.

这一表明,与前些年数字相比,下降了。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le taux de natalité est en train de baisser.

尽管如此,却呈下降趋势。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, alors que la natalité baisse, les taux de mortalité maternelle et infantile demeurent alarmants.

虽说人口明显下降,但是婴儿死亡率和产妇死亡率却令人不安地居高不下。

评价该例句:好评差评指正

Le développement de l’union libre, l’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.

男女同居发展,离婚率增加,下降给社会赋予了新面貌。

评价该例句:好评差评指正

La baisse du taux de natalité (naissances vivantes) est une évolution négative.

(活产)下降是一种消极发展态势。

评价该例句:好评差评指正

La fécondité est en baisse dans toute la région, particulièrement dans des pays comme l'Égypte et le Liban.

整个地区正在下降,特别是在埃及和黎巴嫩等国家。

评价该例句:好评差评指正

Au Maroc, la fécondité est descendue en dessous de 3 enfants avec 2,8 enfants par femme aujourd'hui.

摩洛哥人口有所下降,妇女人均育率不足3名子女,目前为2.8名。

评价该例句:好评差评指正

La perspective d'une pénurie de personnel due à la forte baisse de la natalité doit également être prise en compte.

另外,也必须考虑到由于下降可能人力短缺问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不定期的, 不定期的房屋租契, 不定期地, 不定期工作合同, 不定期航行, 不定时的, 不定式, 不定式动词, 不定式句, 不定位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短

Ça sera la dépopulation, la dénatalité.

这将导致人口减少和出生率下降

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20231月

La principale explication est la baisse de la natalité.

主要的解释是出生率下降

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20231月

Pourtant, les naissances sont en chute libre.

然而,出生率直线下降

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短

La natalité au Kenya continue de baisser, mais garde encore une natalité élevée par rapport à l'Europe par exemple.

肯尼亚的出生率在持续下降,但和欧洲相比,它的出生率仍然很高。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Cet essor démographique a cessé dans les années 70 : crise économique, planification des naissances et niveau de vie plus élevé ont mené à une baisse de la natalité.

到70代人口快速增长的现象结束了,经济危机、计划生育、生活水平提高导致出生率下降

评价该例句:好评差评指正
经典精选

Un tel projet, adopté après une loi libéralisant la contraception, ne risque-t-il pas d'entraîner une chute importante de notre taux de natalité qui amorce déjà une baisse inquiétante?

这样一个在避孕法放宽后通过的法案,不会让已经下降的令人担忧的出生率更显著下降吗?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021

Ce recul de la natalité est propre à toute l’UE mais avec 1,2 enfant par femme, l’Italie est en dessous de la moyenne européenne qui est de 1,5.

出生率下降是整个欧盟所特有的,但意大利每名妇女有1.2个孩子,低于欧洲1.5个孩子的平均水平。

评价该例句:好评差评指正
经典精选

Il n'en reste pas moins que la baisse de notre natalité, si elle est indépendante de l'état de la législation sur l'avortement, est un phénomène inquiétant, à l'égard duquel les pouvoirs publics ont l'impérieux devoir de réagir.

事实仍然是,如果我们的出生率下降,与国家立法堕胎无关,这是一个令人担忧的现象,政府当局有责任对此作出行动。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Mais on oublie trop souent que la baisse de la natalité et le vieillissement de la population française causent un déficit de main-d'ceuvre et rendent nécessaire la présence des immigrés en France.

然而,人们往往忘记,出生率下降和法国人口的老龄化造成了劳动力短缺,并使移民有必要留在法国。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20211月

Dans la Croix, on s'inquiète de la baisse de la natalité en France, nos familles renoncent au troisième enfant qui change trop la vie coute trop cher prend trop de tant, que deviendrons-nous.

在十字架上,我們擔心法國出生率下降,我們的家庭放棄了第三個孩子,他們改變了太多的生活,太昂貴了,我們會變成什麼樣子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不懂忧患, 不懂装懂, 不动, 不动产, 不动产安全抵押, 不动产扣押, 不动产商人, 不动产税, 不动产所有权, 不动产拥有者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接