Une représentation large garantit que chacun peut bénéficier de l'expérience des autres.
广泛会议可以确保每一个者都能从其他者的经验中受益。
Ce n'est pas une guerre de choix.
这不是一场可以选择还是不的战争。
Au total, 47 fonctionnaires venus de 30 organisations avaient participé au programme.
共有来自30个组织的47名者。
Ils sont libres de participer ou de ne pas participer au Plan.
他们可以按照自己的意愿,或不该计划。
Pendant la durée du programme, les participants ne sont pas inscrits au chômage.
在案期间,不将者登记为业员。
Pour assurer la participation de tous, les victimes des mines terrestres seront également représentées.
为保证充分,也将有地雷受害者代表。
M. Ksor n'a jamais combattu dans l'armée du régime sud-vietnamien, il a combattu dans l'armée cambodgienne.
Ksor先生从来没有南越政权部队,而是了阿富汗部队。
Les femmes sont toujours libres d'assister aux sessions ordinaires, mixtes, si elles le désirent.
妇女如果愿意也可以一般的男女共同的届会。
Tous les États représentés à la conférence pourront participer pleinement à cet examen.
所有派有代表这个会议的国家均可充分审议。
Plus de 1,5 million de femmes y ont participé, de même que beaucoup d'hommes.
有150多万名妇女,同时的还有一些男。
Les épouses des ministres participant au débat général sont également invitées à cette réception.
也将邀请一般性辩论的内阁部长的配偶此茶会。
Les représentants des minorités étaient invités aux deux ateliers mais aucun n'y a participé.
曾邀请少数派代表这两次研讨会,但是无前来。
La séance était ouverte aux autres États Membres mais pas à la presse.
其他会员国代表可自由此次会议,但新闻界成员不得。
Plus de 10 % d'entre elles assistent également à une conférence ou à une séance d'information.
以上的游客除导游游览外,还讲座或情况介绍案。
Le Conseil pourrait préciser qu'assister à une négociation n'était pas la même chose que négocier.
安理会可以明言,每一轮谈判程序并不等于了谈判。
Les réseaux faisant appel à l'Internet peuvent rassembler indifféremment 25 ou 2 255 participants.
网际网路可容纳25名者,也可容纳2255名者。
Huit États ont adhéré à ces instruments pour la première fois.
国家首次这些文书。
M. Doek a représenté le Comité au Congrès et Mme Chutikul et M. Al-Sheddi y ont également participé.
杜克先生代表委员会了会议,初蒂恭女士和谢迪先生也了这次会议。
Les fonctionnaires sont libres d'adhérer à un syndicat.
公务员可以自由工会。
Je remercie les membres de leur participation aujourd'hui.
感谢大家今天的会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Venez passer la soirée à la maison.
来参加晚会。
Je fais partie de la délégation chinoise à la conférence annuelle de l'UNESCO.
我是中国参加教科文年会代表团成员。
Qui assiste aux défilés de mode ?
谁参加时装秀?
Il y avait beaucoup de monde à la fête.
活动有很多人参加。
Ce qui m'a empêché de voter cette année.
所以今年没能参加投票。
Je n'ai pas envie de faire cette activité.
我想参加这个活动。
C'est valable littéralement sur tous les cours.
所有课程都参加活动。
Vous passerez la théorie le matin et la pratique l'après-midi.
你们在上午参加笔试,下午参加实践考试。
Oui, le roi vous invite à la fête !
邀请你们去参加宴会!
Il conviendrait que vous participiez à la réunion.
您最好参加我们的会议。
Le football (le foot) est le premier sport collectif en France.
足球是法国最多人参加的集体运动。
Et si vous preniez un cours de danse... gratuit.
如果您参加舞蹈课......免费。
Je viens du Japon pour la Fashion Week.
我从日本来参加时装周。
Je ne ferai pas un tournoi avec ça.
我会用它来参加比赛。
On ne sera jamais invités à tout ça!
我们永远会被邀请参加这一些!
Le Prince Albert nomine le Pape au Ice-bucket challenge.
Albert子派教皇去参加冰桶挑战。
Vous allez également participer beaucoup à la circulation des informations.
你们也会经常参加消息的流通。
Il devait sortir pour l'inauguration du parc.
它本来应参加公园落成典礼。
Soit pour y aller, soit pour la fuir, la fête de la musique.
么去参加,么逃离音乐节。
Cho va jouer dans l'équipe de Serdaigle, non ?
“秋·张会参加比赛吧?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释