Ce type d'activités est lucratif pour l'Organisation et lui permet de faire connaître son actualité à un large public.
这些活动为联合国创造收入,是将有关联合国的资料发给广大观众的有效途径。
De même, plusieurs productions télévisuelles ciblant le large public et diffusées à des heures de grande écoutes ont véhiculé des modèles masculin et féminin construits sur l'égalité tout en étant ancrés dans les valeurs culturelles tunisiennes.
同样,在黄金时段播出的多部面对广大观众的电视片,不但植根于突尼斯的文化价值观,而且也传播建立在平等基础上的男女模范形象。
Le Département est confronté à la tâche sans précédent d'assurer qu'un très large public mondial puisse se rendre compte de la confiance dont jouit l'Organisation et de la façon dont cette dernière s'occupe des grands problèmes de l'heure.
该部面临前所未有的挑战,即保证全球广大观众能够看到本组织所受到的信任程度以及本组织处理关键问题的方式。
En bref, il est de plus en plus facile pour un vaste public d'accéder à l'information démographique, notamment pour ceux qui ignoraient jusqu'à présent l'existence même de cette information et la facilité avec laquelle elle peut être utilisée.
总而言之,越来越容易地向广大观众提供人口资料,包括可能从来不知道有这种资料存在并可以轻易利用这种人口资料的人。
En dépit des efforts faits pour expliquer la légalité et la nécessité de ces guichets fiscaux, au moment où ceux-ci ont été physiquement mis en place le 15 avril, la population serbe, à Leposavic, Zubin Potok et Zvecan (dans la région de Mitrovica) a manifesté son mécontentement par des protestations et en bloquant les itinéraires routiers.
尽管努力向广大观众解释这些收税站是合法的,也是必要的,但当4月15这些收税站开办时,Leposavic,Zubin Potok和Zvecan(都在米特罗维察地区内)的科索沃塞族人进行抗议并设置路障,表示不满。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。