Le paragraphe 3 facilite cette communication et cette interaction.
第3款旨在帮助进行这类沟通和互。
Le paragraphe 3 facilite cette communication et cette interaction.
第3款旨在帮助进行这类沟通和互。
Il semble que cela faciliterait la solution du problème.
我们认为,这将促进此问题的解决。
Mesures pour faciliter les initiatives internationales dans ce domaine.
F. 促进这一领域的国际行。
L'élaboration d'un questionnaire de base faciliterait le processus.
编制一份核心调查问卷将有助实现这一点。
Il contient des éléments particuliers qui faciliteront l'enregistrement de statistiques.
资料卡载列记录案件的具体统计数据。
Elle est favorable au processus de décentralisation, qui facilitera l'industrialisation.
阿富汗支持实行权力下放,因为这样做有工业化。
Elle fournit des indicateurs quantitatifs qui facilitent l'évaluation des progrès.
它提供了数量指标,从而更容易衡量进展。
Le Centre a organisé deux réunions afin de faciliter ces consultations.
中心举办了两次会议来促进这些协商。
Cela permettrait au Comité de faciliter la prestation d'une assistance technique.
这将使委员会能够协助提供技术援助。
Peut-être conviendrait-il de le remanier afin d'en faciliter la lecture.
为便阅读,或许可对该段加以改拟。
Cependant, l'obtention de licences et de permis doit être encore facilitée.
但是许可证申请和批准过程仍需进一步改善。
La réforme n'a pas simplement pour but de faciliter la vie.
改革的目的不仅仅是使活更加简化。
C'était là un facteur supplémentaire de cohésion, qui facilitait la coopération.
虽然没有就使用共同服务问题达成正式协定,但开发计划署已向若干机构提供一些收费服务。
Plusieurs organisations internationales ont mis au point des programmes qui facilitent ces initiatives.
一些国际组织已制定方案,支持这种举措。
Une description des structures et des mécanismes administratifs disponibles pour faciliter cet échange.
简单介绍支持进行补充的行政机制和结构。
Je puis l'assurer de mon entière coopération afin de faciliter sa tâche.
我向他保证,我将全力提供合作,为其工作提供便。
Bénéficier des mesures qui facilitent la participation aux procédures judiciaires et leur compréhension.
● 拥有方便参与和理解司法程序的手段。
Parfois, l'utilisation de ces mécanismes a été facilitée par mes bons offices.
在某些情况下,我的斡旋也有助使用这些机制。
La MINUK devrait envisager les moyens de faciliter les contacts à cette fin.
科索沃特派团应考虑推此类接触和切实合作的途径和手段。
Des notes explicatives ont été ajoutées en vue de faciliter l'utilisation des manuels.
还增添了更多的解释性说明,以确保使用方便。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。