有奖纠错
| 划词

Le réseau se réjouit de ce résultat.

人类欢迎此项成果。

评价该例句:好评差评指正

Le principe de complémentarité offre un filet de sécurité.

互补原则提供了一个

评价该例句:好评差评指正

Les organismes de microcrédit peuvent aussi offrir de tels programmes.

小额信贷身也可以提供

评价该例句:好评差评指正

La Zambie cherche à créer une protection sociale.

赞比亚也在努力提供社

评价该例句:好评差评指正

Les mères célibataires ne peuvent donc pas bénéficier de cet avantage social.

单身母亲得不到提供的援助。

评价该例句:好评差评指正

Mais, enfin, cette procédure existe en tant que filet de sécurité.

该程序作为一个,确实存在。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'entre nous réclament des filets de protection.

中的很多人可能在要求

评价该例句:好评差评指正

Le filet de sécurité de dernier recours en Suède est le système des Services sociaux.

瑞典的最终社是社服务系统。

评价该例句:好评差评指正

Le salaire minimum ne remplit plus sa fonction de filet de sécurité.

最低工资不再发挥的功能。

评价该例句:好评差评指正

La présence de filets de sécurité offrant une protection aux personnes défavorisées.

· 保护处境不利者的社

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi mon pays est membre à part entière du Réseau de la sécurité humaine.

这是我国成为人类正式成员的原因。

评价该例句:好评差评指正

Les pays devraient saisir cette occasion pour renforcer leurs programmes de protection sociale.

各国应该利用这次,加强其社方案。

评价该例句:好评差评指正

La méthodologie utilisée est celle du programme dit «filet de sécurité» à l'échelle du village.

采用的方法,是“村里的”方案。

评价该例句:好评差评指正

Des filets de protection sociale sont en place pour les Guyaniennes appauvries.

贫困的圭亚那妇女可以得到社的保护。

评价该例句:好评差评指正

Mme Tan dit que les femmes nigériennes ont désespérément besoin d'un filet de sécurité sociale.

Tan女士说,尼日尔妇女迫切需要社

评价该例句:好评差评指正

Un filet de sécurité bien conçu contribue au bien-être social.

良好的金融部门可以促进社福利。

评价该例句:好评差评指正

Dans le deuxième cas, les filets de protection proviennent de la source de financement elle-même.

第二种模式就是由小额信贷身提供

评价该例句:好评差评指正

L'expérience a mis au jour deux grandes lacunes dans la protection apportée par ces filets.

证据显示,可以提供的保护中有两个关键缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Ses autres objectifs seront tout d'abord les filets de protection et ensuite l'emploi.

其次,重点支持方案,第三,解决就业问题。

评价该例句:好评差评指正

Environ 150 000 personnes bénéficient tous les mois de ces systèmes de protection locaux.

社区的活动年进行,每月约覆盖15万人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对不起, 对不恰当的话进行修正, 对不幸者表同情, 对簿, 对材料进行加工, 对财产的使用收益, 对财富嗤之以鼻, 对财富贪得无厌, 对侧, 对侧病变,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年6月合集

Je n'aurais pas de filet de sécurité.

我不会有安全网

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Y a pas de dernier champ derrière, pas de filet de secours.

后面有最后一个领域,安全网

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Des barrières, des filets de protection: inefficace.

障碍、安全网:无效。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Sur cette photo, on distingue parfaitement les filets de sécurité écrasés par le poids des rochers.

片中,我们可以清楚地看到安全网被岩石的重量压碎。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et donc on va avoir tout un pan des populations qui risque de se retrouver sans filet de sécurité.

因此,我们将有一整部分人口冒着发现自己安全网的风险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Les épargnants qui bénéficient d'ailleurs d'un filet de sécurité, jusqu'à 100.000 euros garantis en cas de faillite de leur banque.

- 也受益于安全网的储户,在银行破产时可获得高达 100,000 欧元的保障。

评价该例句:好评差评指正
心理健科普

Mais bien sûr, il est important que le danger réel soit tenu à distance, ce qui nous amène à... Le filet de sécurité.

但当然了,重要的是要远离真正的危险,就引出了安全网

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Évidemment, s'il n'arrive pas à faire carrière, il a toujours cette option, ce filet de sécurité, de pouvoir reprendre l'entreprise de son père.

很明显,如果他不能成就一番事业,他还是可以选择接手爸爸的公司,是层安全网

评价该例句:好评差评指正
心理健科普

Le fait que la terreur derrière l'écran ne soit pas réelle crée un filet de sécurité pour le spectateur tout en maximisant le niveau d'excitation.

屏幕背后的恐怖并不真实,一事实为观众创造了安全网,同时最大限度地提高了兴奋程度。

评价该例句:好评差评指正
心理健科普

Il a émis l'hypothèse que les gens augmentent le niveau d'excitation des activités risquées en disposant d'un filet de sécurité juste suffisant pour que leurs activités ne soient pas mortelles ou fatales.

他假设人们通过拥有足够的安全网来增加危险活动的兴奋程度,样他们的活动就不会危及生命了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年9月合集

J'dirais, on doit le faire ! Moi je suis intimement convaincue, nous sommes tous convaincus, que nous ne sommes qu’un filet de secours, que lorsque tout a été fait dans les États.

我会说,我们必须样做!我深信,我们都深信,我们只是一个安全网,只有当美国已经做了一切之后。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对称布置的物件, 对称叉状的, 对称的, 对称地, 对称电缆, 对称电阻, 对称函数, 对称合成, 对称核, 对称化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接