有奖纠错
| 划词

Ils ont besoin d'une structure, et ce sont les institutions de gouvernance qui jouent ce rôle.

有体制帮衬能运作,也就是有治理体制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


必要劳动, 必要前提, 必要时间, 必要素, 必要条件, 必要性, 必由之路, 必争之地, , 毕尔斯坦虫属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Gervaise l’attirait le plus possible, lui donnait tout ce qu’elle pouvait, du manger, des vieilles robes.

热尔维丝总是尽可帮衬她,倾其所她一些食物和旧裙子。

评价该例句:好评差评指正
火光之色

Ainsi, Marcel avait toujours tenu Charles et sa carrière à bout de bras.

如此,马塞尔始终竭力帮衬夏尔及其事业。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Lucien est-il sérieusement protégé, car il est devenu la bête noire de tous mes rédacteurs ; et, avant de favoriser leur conspiration, j'ai voulu vous consulter pour savoir s'il ne vaut pas mieux la déjouer et le servir.

吕西安可是真的有人帮衬?我的编辑都作眼中钉;我还没决定支持们,先要向你讨教一下,假定破坏我编辑们的计划,反过来帮吕西安,是不是更好?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


毕茹虾属, 毕生, 毕肖, 毕业, 毕业班, 毕业的, 毕业考试, 毕业名列前茅, 毕业设计, 毕业生,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接