Cet apurement constitue le préalable nécessaire pour le réengagement effectif de ces différents bailleurs.
清偿是这些捐助方重新切实参与前提。
Cet apurement constitue le préalable nécessaire pour le réengagement effectif de ces différents bailleurs.
清偿是这些捐助方重新切实参与前提。
Du respect du droit international dépendent la paix et la sécurité internationales.
尊重国际法是国际和平与安全一个前提。
Et de même, le développement durable dépend de l'état de droit.
同样,法制也是可持续发展一个前提。
Obtenir la confiance des donateurs a été considéré comme un préalable au renforcement du financement.
建立捐助者信心被视作是加强供资一个前提。
Elle constituera un préalable à la mondialisation et au développement économique.
免除债务是全球化和经济发展进一步深入前提。
La coopération et la coordination internationales sont donc les conditions d'une action efficace.
因此,国际合作和是采取有效行动前提条件。
La compétence linguistique est une importante condition préalable à toute participation à la vie sociale nationale.
语言技能是参与一个国家社会生活前提。
La pleine liberté de mouvement et la sécurité des communautés minoritaires étaient une condition préalable essentielle.
少数族裔有充分行动自由和安全是前提。
Pour figurer sur la liste il fallait aussi qu'existe la capacité de tirer parti de l'intervention médicale.
从现有干预中获益能力是得到包含前提。
C'est un impératif d'autant plus présent aujourd'hui que cet équilibre est rompu dans le monde entier.
实现这一前提在今天格外重,因为整个世界都失去了这种平衡。
Nous pensons que la mise en place d'infrastructures est un préalable à une croissance économique soutenue.
我们认为,建立基础设施是持续经济增长一个前提条件。
Deuxièmement, l'élimination de la pauvreté est un préalable au développement de l'enfant.
第二,消除贫困是儿童发展前提。
Une préparation dans des conditions irréprochables est aussi indispensable.
在良好环境中进行准备工作也是前提。
La coopération en matière d'enquêtes criminelles et de poursuites pénales n'est pas subordonnée à l'existence préalable d'un accord bilatéral.
双边定不是在刑事查和刑事诉讼领域进行合作前提。
La correction des déséquilibres structurels dans les systèmes économiques et commerciaux internationaux est une condition préalable incontournable du développement.
矫正世界贸易和经济体制中结构性失衡,是发展前提。
Une cessation véritable des hostilités est indispensable à un dialogue pacifique et aux pourparlers de paix qui s'ensuivront.
真正停止敌对行动是能够使得和平谈判获得成功所需和平对话一项前提。
Deuxièmement, pour triompher du terrorisme, il est indispensable de disposer d'une stratégie claire et d'un cadre juridique globalement acceptable.
其次,明确战略和能够普遍接受法律框架,是打击恐怖主义取得成功前提。
Ce n'est pas une condition suffisante pour enregistrer des résultats tangibles, mais c'est une condition préalable nécessaire.
这不足以确保实质性成果,但它是一个前提。
La réconciliation et le renforcement de la coopération entre les deux pays sont des conditions sine qua non et fondamentales.
两国间和解与加强合作是根本性前提。
À cet égard, la volonté politique des gouvernements nationaux et leur participation active sont des conditions préalables nécessaires.
在这方面,各国政府政治意愿和积极参与是前提条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。