有奖纠错
| 划词

Quels concours présenter à la fin de la 2 ème année de Classe Préparatoire ?

两年预科班学习后参加何种竞考?

评价该例句:好评差评指正

La carte de ces CPGE est quasiment stabilisée, les effectifs n'augmentant globalement plus.

这些大学校预科班数量是稳定,学生数量再增长。

评价该例句:好评差评指正

Les classes supérieures de lycée (sections de techniciens supérieurs et classes préparatoires aux grandes écoles) comptent 318 000 étudiants, mais cette progression reste très inégale.

高中最后班级(高等技术系和重点高等学校科班)拥有选修高等教育课程学生31.8万人,但是进展仍然十分衡。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF dispense à des élèves des écoles préparatoires une formation visant à en faire des responsables de la diffusion de l'information au sein des communautés.

人口金正与大学预科班学生合作,以培训他们成为社区防治艾滋病/艾滋病病毒情况宣传员。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, au titre de la politique de rétablissement de l'égalité des chances, de nouvelles classes préparatoires seront afin de mieux refléter la diversité de la société.

以恢复机会等政策,新科班将更好地反映出社会多样性。

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants qui suivent des études de caractère propédeutique dans les établissements publics tout comme dans les établissements privés se voient accorder des bourses d'État suivant une échelle progressive.

在国立和私立教育机构上大学预科班学生可逐级享受国家助学金。

评价该例句:好评差评指正

Les élèves issus des ZEP bénéficient ainsi d'un encadrement personnalisé de grande qualité, d'un enseignement spécifique de culture générale ainsi que des apprentissages fondamentaux indispensables aux concours des classes préparatoires.

来自教育优先区学生们因此得益于高质量个性化干部队伍、通用文化专门教育、以及预科班考试必可少实习课程。

评价该例句:好评差评指正

Le constat avait été fait, non seulement que les candidatures d'élèves de milieu social moins favorisé étaient peu nombreuses pour les « classes préparatoires aux grandes écoles », mais qu'elles tendaient à diminuer, les familles ayant tendance d'elles-mêmes à s'interdire l'accès à ces « temples de l'élite ».

人们发现,仅社会境遇较差学生报考“重点高等学校科班候选人数很少,而且人数趋向下降,家庭身也倾向于禁止自己子女进入这些“精英殿堂”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爆粗, 爆粗口, 爆肚儿, 爆发, 爆发变星, 爆发高潮, 爆发力, 爆发相, 爆发性, 爆发性的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Donc moi personnellement j'ai fait une classe préparatoire pour rentrer dans une école de commerce.

所以我个人一个预商学院。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Là c'était en première année de prépa donc c'était en 2011.

这是在预的第一年,在2011年。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je pense que c'est assez important à connaître, parce que ça fait vraiment partie de la culture française ces classes préparatoires.

我认为知道这一点相当重,因为这些预确实是法国文化的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Le pire c'est que c'est un mec dans ma classe en prépa qui m'a conseillé cette méthode !

最糟糕的是,是我预的一个人建议我这种方法!

评价该例句:好评差评指正
循序渐法语听写初级

Ma sœur a de la chance, parce que toute petite elle a toujours bien travaillé, elle a toujours été première ou deuxième, et elle a réussi à aller dans une classe préparatoire où il n’y avait que des enfants de familles riches.

我的妹妹很幸运,因为小时候她总是很努力,她总是第一或者第二,她成功去到一个只有富裕家庭孩子的预

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爆粒玉米, 爆料, 爆裂, 爆裂弹, 爆裂的, 爆裂的轮胎, 爆裂火花, 爆裂声, 爆裂性炸药, 爆满,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接