有奖纠错
| 划词

Il est bien innocent de croire ces balivernes.

他太幼稚了, 居然会相信些废话。

评价该例句:好评差评指正

Ces balivernes n'ont aucun caractère légal.

是一厢情愿,在法是站不住脚的。

评价该例句:好评差评指正

Un rapport de Nations Unies peut-il s'appuyer sur toutes ces balivernes qui relèvent de la médisance pour porter des accusations aussi graves contre un État et son président?

国的报告难道能种属于诽谤的胡言乱语来对一国及其总统提出如此严重的指控吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按需分配, 按需收视, 按需心脏起搏器, 按序, 按学校方式地, 按压, 按压法, 按音节, 按音节读, 按音速记打字,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Cesse de dire des balivernes ! Nous sommes des lettrés !

“胡说!学者!”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir

Hélas ! mon seul mérite consistait dans mes progrès rapides, dans ma façon de saisir ces balivernes.

唉,的长处进步快,善于理解那些空话。

评价该例句:好评差评指正
小王

Je suis sérieux, moi, je ne m'amuse pas à des balivernes !

认真的,不废话!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ce ne sont que des balivernes.

这只无稽之谈。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables

En vérité, je vous le dis, monsieur l’évêque, j’ai ma philosophie, et j’ai mes philosophes. Je ne me laisse pas enguirlander par des balivernes.

老实说,告诉您,主教先生,套哲学,也有的同道。不让那些无稽之谈牵着的鼻走。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

J'en ai assez de vos balivernes ! Si jamais j'apprends que vous êtes revenus dans ces parages, j'enlève cinquante points de plus à Gryffondor !

“够了,别胡闹了! 如果下次听说你们又跑到这儿来,就要给格兰芬多扣掉五十分!

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

Tu continues à raconter des balivernes en prenant des airs intelligents et significatifs.

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

Ce sont des balivernes, dit le sorceleur.

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

Bien sûr, il n'y a pas une once de vérité dans les balivernes qui circulent parmi le peuple quant à un mariage avec la princesse.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按月取工资, 按章办事, 按照, 按照…的建议, 按照…而, 按照报上所说, 按照词源, 按照当天市价, 按照东方方式的, 按照惯例,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接