Ce volume forme le complément de l'ouvrage.
这一册是该著作补编。
Le complément d’objet direct devient le sujet du verbe passif.
直接宾语变成被动时态动词主语。
L'affaire a été ajournée pour complément d'information.
然后,为了收集补充证据目,暂时休庭。
La délégation monégasque a apporté des compléments d'information.
摩纳哥代表团提供了补充情况。
Il faut donc faire venir un complément de procureurs internationaux.
因此,需要有更多检察官。
Elle aimerait un complément d'information sur les évolutions constatées.
她想更详细地了解这种局面是如何变。
Il demande un complément d'information à ce sujet.
它要求提供关于这些问题其他资料。
Elle demandera un complément d'information lors des consultations officieuses.
它将式协商中要求关于该问题更多资料。
La dénucléarisation régionale est un complément essentiel du désarmement mondial.
区域核是对全球裁军一项重要补充。
La principale usine de produits de l'acier, la tôle comme un complément.
本厂主打产品为钢制产品,钣金加工为辅。
Le verbe actif doit être transitif direct( avoir un complément d’objet direct ).
主要动词必须是及物(有直接宾语)。
Les investissements étrangers directs constituent un complément important aux investissements nationaux.
外直接投资是内投资重要补充。
Nous aimerions, toutefois, recevoir un complément d'information en la matière.
但是,我们希望看到关于这个问题比较详细资料。
Une protection juridique internationale des individus peut constituer un complément important.
法对个人保护可以是另一个重要条件。
Le présent rapport apporte un complément d'information sur ce droit.
本报告提供了有关此项权利补充信息。
Trente-sept ont répondu, dont 23 en apportant un complément d'information.
家作出答复,其中23个家提供了进一步资料。
Le Groupe attend avec intérêt un complément d'information sur ces initiatives.
洲集团期望得到有关那些努力更多信息。
Mme Zou souhaiterait avoir un complément d'information sur l'éducation.
Zou女士询问有关教育更多信息。
Il a été demandé un complément d'information sur les indicateurs démographiques.
有人要求提供更多关于人口指标资料。
Mme Gabr demande un complément d'information concernant l'âge au mariage.
Gabr女士请求提供关于结婚年龄补充信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles introduisent des compléments circonstanciels de temps.
它们引入了时间状语。
Cette micro-algue est vendue comme complément alimentaire.
该微藻类作为保健品出售。
Trouver un complément de revenu est aussi une option possible.
寻找额外的收入也是一种选择。
Alors le gérondif en fait, il sert à exprimer un complément circonstanciel.
副动词其实是用来表示状语的。
Le verbe s'accorde avec le complément " du temps" qui est masculin singulier.
这里的动词应该单数名词补语“du temps”配合。
Après, on peut rajouter des compléments comme des grains de vanille par exemple.
之后,我们可以添加一些其他的食材,例如香谷物等。
Donc, quand je veux remplacer un complément d'objet direct; je dois utiliser " que" .
所以当我想覆盖一个直接对象补语时;我必须使用“那个”。
Voilà, c'est ça, parce qu'effectivement toutes ces méthodes sont intéressantes mais souvent en complément.
是的,因为这些新实让人很感兴趣,但是也只是一个补充部分。
Là, on l'utilise sans complément, sans rien après.
这时没有补语,后面什么都没有。
Alors, tout dépend par quel complément est suivi le verbe « demander » .
那么,这完全取决于动词“demander”后面跟着哪个补语。
" dont" remplace donc le complément " de son tableau" introduit par la préposition de.
所以,dont代替了介词de引入的“de son tableau”。
Dans le cas contraire, il demande un complément. »
反之,房主就可以要求补充款项。
Sujet, verbe, complément, les mots de liaison.
主语,动词,补语,连词。
Aujourd'hui nous allons étudier le pronom complément EN.
今天我们要学习补语代词EN。
Nous vous ferons connaître par retour le complément à payer.
这样您就知道你所补充支付的部分了。
En complément du sport, Elie fait très attention à son alimentation.
除了运动以外,艾力还特别注意饮食。
Fais des phrases simples avec un sujet, un verbe, un complément.
用主语、动词、补语造简单的句子。
Pour pouvoir transformer une phrase à la voix passive, il faut qu'elle ait un complément d’objet direct (COD).
为了能将句子转化为被动态,句子必须带有直接宾语。
L'accord du participe passé ne se fait avec le complément d'objet direct que si celui-ci précède le participe.
过去分词的配合只有在直接宾语补语在分词之前时才会进行。
Car cette indépendance française doit trouver dans notre Europe son relai, son complément.
因为法国的独立必须在我们的欧洲找到它的接力和补充。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释