有奖纠错
| 划词

Ting-Hung ligne de non-aliment de base d'épices, est un condiment spécialisés dans la vente des entreprises privées.

汀鸿副食调料行,是一家专业从事调味品销售的私营大企业。

评价该例句:好评差评指正

Guiyang City Houdeng double amende usine alimentaire, a été créé en Juin 2006, l'industrie chinoise de condiments est une nouvelle étoile.

贵阳市乌当双精食品厂,成立于2006年6月,是中国调味品行业的一颗新星。

评价该例句:好评差评指正

Comté est la seule entreprise spécialisée dans la production de condiments snack-Comté fabricants de produits en vrac, en bouteille de sauce chili, le beurre d'arachides.

本公司是沙县唯一专业生产沙县小吃调味品的厂家,主要生产散装、瓶装辣

评价该例句:好评差评指正

Le boudin noir est l'une des plus anciennes charcuteries connues. Il est fabriqué à partir de sang de porc, de graisse de porc et de condiments.

肠是已知的早的肉食品之一,油和调味料制成。

评价该例句:好评差评指正

Ils les mangèrent comme des huîtres, et ils leur trouvèrent une saveur fortement poivrée, ce qui leur ôta tout regret de n'avoir ni poivre, ni condiments d'aucune sorte.

他们象吃蛤蜊似的吃着。茨蟹的味道很辣,不加任何作料也非常可口。

评价该例句:好评差评指正

Ses produits sont exploités cuillère, barquettes, boîtes de poivre, sel pot, planche à découper, saladiers, condiment racks, bloc chaud, mat, une barre à serviette, mortier et pilon, comme le vin.

其经营的产品有勺子、托盘、胡罐、盐罐、菜板、沙拉碗、调味架、热垫、杯垫、纸巾架、杵臼、酒架等。

评价该例句:好评差评指正

Son pays, qui s'était efforcé de développer des produits très spécialisés tels que condiments et produits horticoles destinés aux marchés d'exportation, accueillait avec satisfaction et approuvait les recommandations des experts.

牙买加已作出努力,发展诸如调味品和园艺产品等供出口的特殊产品,并欢迎和支持专家提出的建议。

评价该例句:好评差评指正

Largement utilisé dans les préparations à base de viande, de nourriture, de graines grillées et des noix, des restaurants et de la famille, est un condiment traditionnel du produit de remplacement.

广泛应用于肉制品加工、食品、炒货、饭店与家庭,是传统调味品的更新换代产品。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de l'action qu'il mène en vue de parvenir à l'autosuffisance agricole, le Gouvernement a défini trois principaux domaines d'activité : le premier portant sur la culture de racines et de tubercules, de fruits, de légumes-feuilles et de condiments, le second sur la production d'oeufs et de viande de volaille et le troisième sur l'aide fournie à l'Association des éleveurs et à l'Association des agriculteurs.

政府已具体表明有三个主要领域正朝向农业自给自足方向发展,首先是诸如根茎和块茎植物、水果、带叶子的蔬菜以及辛辣佐料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不匀称的脸, 不匀的, 不允许, 不孕, 不运转, 不仔细的(不小心的), 不再, 不再 适应的, 不再宠幸<书>, 不再担保,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然之路

On laisse macérer trois semaines et on a un magnifique condiment.

让它泡3周后,们就有了一个很棒作料。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南

Je prépare le condiment au piment

准备了辣椒品。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝

Ce condiment se conserve bien au réfrigérateur pendant une semaine.

品在冰箱里可以保存一个星期。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

J’ajouterai aussi que la moelle des tiges nouvelles, confite dans du vinaigre, forme un condiment très-apprécié.

再补充一句,把嫩茎剥去皮泡在醋里就成了上等品。”

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝

Nous aimons tremper une boulette de riz gluant, un morceau de viande ou un légume à la vapeur dans ce condiment.

们喜欢用这蘸着糯米饭团、一块肉或蒸过

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Ça se mange un peu comme un condiment.

它像品一样被吃掉。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je lance un condiment en plus pour mon plat.

添加了额外品。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais il existe plein de trucs avec des oeufs, différents condiments..

但是有很多鸡蛋东西,不同品。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

En petite quantité, comme un condiment.

少量,作为品。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je vais lancer un condiment strong.

要扔一个强效品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

L'entreprise compte 160 salariés et s'est spécialisée dans la fabrication de moutarde et de sauces froides de condiments.

- 公司拥有160名员工,专业生产芥末、冷酱和品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

La viande est entourée de condiments à base de céréales, de colza, de cistre et d'huile de foie de morue.

肉周围环绕着由谷物、油籽、柠檬和鱼肝油制成品。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Jambon grillé aux noix de macadamia, condiments moutarde, tombe de chouvert au cumin, légumes croquants acidulés.

烤火腿澳洲坚果,芥末品,孜然孜然坟墓,浓郁松脆蔬

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors c'est un condiment qui accompagne beaucoup de plats, qui relève beaucoup de plats et qui ramène un côté végétal que j'adore énormément.

所以它是一可以搭许多品,它可以使很多道更浓,而且可以加入非常喜欢植物风

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

OK, voilà, gombo : plante à fleurs solitaires jaunes, cultivée dans toutes les régions chaudes et dont les fruits sont consommés comme légume ou condiment.

好了,在这里,秋葵:黄色单生花植物,植在所有炎热地区它果实则是作为一品食用。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et ensuite, comme garniture, il y aura une durée de couche, coeur d'amande, des champignons poêlés et un peu de chou-fleur râpée comme un condiment.

然后,作为装饰,将有一层时间、杏仁心、香煎蘑菇和少许磨碎花椰作为品。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-美食篇

Ici, je les ai interprétés avec de la poudre de sapin à la place du Wasabi, qui me sert en même temps de condiment.

在这里,用冷杉粉而不是瓦萨比来解释它们,瓦萨比同时用作品。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Là pour le coup, la garniture est juste là pour apporter un petit, plutôt un condiment.

这一次,装饰只是为了带来一点,更像是品。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ils les mangèrent comme des huîtres, et ils leur trouvèrent une saveur fortement poivrée, ce qui leur ôta tout regret de n’avoir ni poivre, ni condiments d’aucune sorte.

他们象吃蛤蜊似吃着,茨蟹道很辣,不加任何作料也非常可口。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

C'est un condiment devenu très difficile à trouver dans les rayons, car les graines de moutarde sont en très grande majorité importées du Canada et d'Ukraine.

这是一很难在货架上找到品,因为绝大多数芥籽都是从加拿大和乌克兰进口

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不再麻木, 不再生自己的气, 不再使用的词, 不再使用的样式, 不再是处女, 不再适应, 不再适应的, 不再适应所处环境的, 不再受尊敬, 不再同某人来往,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接