Avant de me coucher, j'ai l'habitude de manger une poire .
睡觉前,我惯吃一个梨。
Avant de me coucher, j'ai l'habitude de manger une poire .
睡觉前,我惯吃一个梨。
Il part à sept heures comme d'habitude.
他和平常一样,七点出门。
Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.
她有5点钟喝茶惯。
Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.
她睡觉前有散惯。
Ce jeune couple a l'habitude de monter leur tente et de se poser dans un parc les week-ends.
在周末,这对年轻夫妇惯在公园里搭帐篷休遣。
On reprend nos bonnes vieilles habitudes.
我们重拾以前老惯。
Tout y dénotait les habitudes les pluspacifiques.
这里一切都标志着主人好静性格。
Elles ont pris leurs habitudes et leurs aises.
他们已惯了这里生活,看上去甚至很自在了。
J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.
我保持着早起惯。
Il y a moins de visiteurs que d'habitude.
今天来参观者比往常少。
Je n'ai pas l'habitude de ces méthodes.
这些方法我不熟悉。
Et ils vont nous payer en tee-shirts, comme d'habitude?
他们将支付我们T恤衫,像往常一样?
On n'a pas l'habitude de vous voir craquer.
通常,我们看不到您有心理垮塌时候。
J'ai du mal à me débarrasser de mes anciennes habitudes.
我很难摆脱我旧惯。
Ce matin-là, il s'est levé comme d'habitude à cinq heures.
那天早晨,他跟往常一样,五点就起床了。
Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.
干燥是个大问题,所以改变不正确惯很重要。
Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?
无居留人 有去大使馆惯吗?
On peut le constater dans les deux différentes habitudes de vie et l'alimentation.
从中也能看出两国不同生活惯,饮食惯。
S’il y a vraiment un changement dans mon habitude, c’est que je dors beaucoup.
如果说真有什么变化,那就是我很能睡。
Mon chien a la facheuse habitude de cacher ses os partout sur le terrain.
我小狗有个令人讨厌惯,就是把他骨头到处乱藏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。