有奖纠错
| 划词

La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.

。夫妻暴力不仅会对受害者产生重大影响,也会对孩子产生重大影响。

评价该例句:好评差评指正

Le domicile conjugal est celui du mari.

夫妻的住所是丈夫选择的住所。

评价该例句:好评差评指正

Une définition de violence conjugale pourrait être étudiée.

关于家庭暴力的定义也在考虑当中。

评价该例句:好评差评指正

La criminalisation du viol conjugal constitue un important amendement.

所作的一个重要修改是将奸定为犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Le viol conjugal n'existe pas dans la loi.

法律中对奸问题未作规定。

评价该例句:好评差评指正

Le viol conjugal constitue-t-il une infraction pénale?

奸是否属于刑事罪?

评价该例句:好评差评指正

Mme Pimentel demande des clarifications au sujet du viol conjugal.

Pimentel女士要求进一步澄清奸问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Code pénal sanctionne le viol, y compris le viol conjugal.

《刑法》规定了对包括丈夫奸妻子的奸罪的惩罚(第109条)。

评价该例句:好评差评指正

Les détenues ont droit à des visites familiales mais non conjugales.

女囚犯可以获得家人的探视,但是偶不得探视。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez préciser si le viol conjugal est couvert par cette législation.

请具体说明立法有无涉及奸。

评价该例句:好评差评指正

Le viol conjugal donne-t-il lieu à des poursuites pénales?

《刑法典》是否规定可对奸提出起诉?

评价该例句:好评差评指正

La résidence conjugale est fixée de commun accord entre les époux.

偶双方在安排家庭同居方面有同等权利。

评价该例句:好评差评指正

Le viol conjugal et le harcèlement sexuel ont été érigés en infraction.

奸和性骚扰是犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même pour l'homosexualité et le viol conjugal.

同性恋和奸问题也同样如此。

评价该例句:好评差评指正

Dans les cas de violence conjugale, les femmes obtiennent leur permis immédiatement.

在家庭暴力的情况下,妇女可以立即获得许可证。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez préciser si le viol conjugal est considéré comme une infraction pénale.

请具体说明奸是否构成犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi vise à préserver et promouvoir des relations conjugales harmonieuses.

这一法律的目的是为了维护并促进和谐的家庭关系。

评价该例句:好评差评指正

La figure ci-après donne une image des délits de violence conjugale enregistrés.

下列图表显示了偶暴力案所记录的罪行。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont plus souvent victimes que les hommes de violences conjugales.

妇女比男性更常遭受亲密关系中的暴力。

评价该例句:好评差评指正

Les prostituées et les victimes de violences conjugales sont assurées de confidentialité.

保证为妓女和家庭暴力受害者保密。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


颠动, 颠动的, 颠覆, 颠覆国家, 颠覆活动, 颠覆性的, 颠覆性地, 颠来倒去, 颠连, 颠末,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Il m'a proposé Domicile conjugal, et j'ai refusé comme une conne.

他向我提出《夫妻定居》,但我却像一个傻瓜一样拒绝

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Cette pièce, c’est sur la violence conjugale.

这个舞蹈,是以“家暴”为主题的。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

À Paris, j'étais à la bourre, j'avais rendez-vous avec Truffaut, qui voulait que je tourne Domicile conjugal.

在巴黎,我很匆忙,我和特鲁弗约定好,他让我拍《夫妻定居》。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Je ne sais pas. un deuil dans votre famille, des difficultés conjugales?

家庭间的或者夫妻间的小矛盾?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et les violences conjugales, ça dépend du même mécanisme.

家庭暴力相同的机制。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

De nombreuses femmes dénonçaient en effet l'alcoolisme masculin comme un facteur aggravant de la violence conjugale.

许多妇女谴责男性酗酒是加家庭暴力的一个因素。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Alors, vous ne voulez plus retourner au domicile conjugal et vous voulez demander le divorce, c’est bien ça ?

所以,再回到们的共同居所离婚,是这样吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Alors, vous ne voulez plus retourner au domicile conjugal et vous voulez demander le divorce, c'est bien ça ?

-那么,您不再继续婚姻生活,并且要求离婚,是吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais c'est pas le cas : en fait, on s'extrait pas comme ça d'une situation de violence conjugale.

事实上,我们不会就此离开家庭暴力的情况。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ou encore Chloé Fontaine qui a sorti en 2017 son court métrage " Je suis ordinaire" dénonçant le viol conjugal.

还有Chloé Fontaine,她在2017年发布她的短片《我很普通》,谴责婚内强奸。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Bien. L'épreuve de résolution du conflit conjugal peut commencer.

- 好。解婚姻冲突的考验可以开始

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

32 000 femmes victimes de viol conjugal en France, par an.

法国每年有32 000名妇女成为婚内强奸的受害者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

On sait qu'elle était dans le domicile conjugal ce soir-là.

我们知道她那天晚上在夫妻家里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le père est également soupçonné du meurtre de sa compagne au domicile conjugal.

这位父亲还涉嫌在婚房中谋杀他的伴侣。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Dans le cas de Juliette, les violences conjugales sont allées un cran plus loin.

- 在朱丽叶的案例中,家庭暴力更进一步。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Et voilà, mon cher, comment on comprend ici les devoirs conjugaux, l’amour et l’hospitalité !

亲爱的,这就是我们在这里如何理解夫妻的职责,爱和好客!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Elle l'accusait de violences conjugales et devra lui verser 15 millions de dollars.

她指控他实施家庭暴力,将不得不向他支付 1500 万美元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Elle faisait polémique car cet ancien RPR a été définitivement condamné pour violences conjugales.

这是有争议的,因为这个前 RPR 被明确谴责为家庭暴力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Bain de foule à Cannes pour l'acteur, controversé depuis son procès médiatisé pour violences conjugales.

这位演员在戛纳的人群中沐浴,自从他公开审判家庭暴力以来一直备受争议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Son visage est devenu le symbole des violences conjugales faites aux femmes.

- 他的脸已经成为针对女性的家庭暴力的象征。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


点兵, 点拨, 点播, 点补, 点彩红细胞, 点菜, 点菜吃, 点菜吃饭, 点刺, 点窜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接