Les délestages, généralisés quelques années auparavant, ont été réduits de 90 %.
几年前普遍发生停电现象已经减少了90%。
Toutes les fois où la technique le permet, c'est-à-dire s'il existe une ligne directe connectée aux pompes ou si un petit nombre d'autres consommateurs sont raccordés à la ligne d'alimentation, la KEK s'efforce d'éviter aux pompes à eau des délestages.
在任何技术上可行情况下,即,如果有直接连接水泵电线或几乎没有客户与馈电线相联,科索沃能源公司则努力避免切除水泵负荷。
En revanche, la capacité de production n'a pas été développée comme il avait été recommandé; par ailleurs, la sécheresse de ces dernières années et la dépendance à l'égard de l'énergie hydroélectrique ont entraîné une pénurie aiguë de capacité et des délestages fréquents, qui gênent gravement les investisseurs dans tous les secteurs.
然而,乌干达没有遵照建议对新增发电机组进行投资,近年干旱和对水力发电依赖导致了发电能力严重短缺以及经常性拉闸限电,这严重影响了所有行业投资者。
Par suite du délestage très conséquent que cela a nécessité, de larges zones des 14 gouvernorats du centre et du sud de l'Iraq se sont trouvées sans électricité pendant des périodes pouvant atteindre 18 heures par jour lors des pointes de la demande pendant les mois d'été, et pendant quatre à huit heures par jour dans le gouvernorat de Bagdad pendant la même période.
由于必须大量进行分区电,因此,在夏季用电高峰期间,伊拉克中部和南部14个省大部分地区,每天电高达18小时,巴格达省在同期每天电4至8小时。
Depuis lors, la KEK a mis en place un certain nombre de politiques et de procédures visant à rétablir la discipline en matière de paiement parmi les consommateurs d'électricité, comme la mise en œuvre d'une politique de réparations des pannes des réseaux locaux conditionnée par l'engagement pris par un nombre important de consommateurs victimes de ces pannes de payer leur consommation d'électricité, ou encore le lancement sur l'ensemble du territoire du Kosovo d'un système spécial de délestages basé sur le recouvrement des recettes.
科索沃能源公司已经制定了众多旨在恢复电力消费者支付秩序政策和程序,例如执行只有在受影响顾客承诺交纳电费之后才修复当地网络故障政策以及在全科索沃发起一项特殊以费用交纳情况为基础用电限制计划。
La politique ABC, qui est toujours en vigueur, a consisté à faire en sorte que les consommateurs résidant dans des zones où l'on enregistre un très bon niveau de paiement des factures, c'est-à-dire de la catégorie A, bénéficient d'une alimentation en électricité 24 heures sur 24 (ou du volume d'alimentation le plus important que la KEK puisse fournir, compte tenu de ses capacités de production), alors que les consommateurs résidant dans des zones moins disciplinées (de la catégorie B, où l'on enregistre un niveau de paiement raisonnablement satisfaisant, ou de la catégorie C, où les consommateurs sont de piètres payeurs) subiront des délestages.
仍然在执行ABC政策确保居住在该区域客户保持良好支付记录,即,A类可以得到24小时电力供应(或科索沃能源公司发电能力所决定最多电量),而居住在付费情况不太好区域客户(B类,支付情况相对较好,和C类,支付记录较差)将受到限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。