Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Arjun J. B. Singh, Ministre d'État des affaires étrangères du Népal.
代理主席(以英语发言):大会现在将听取尼交事务国务部长尊敬的阿琼·忠格·巴哈乌·辛格生阁下的发言。
Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Arjun J. B. Singh, Ministre d'État des affaires étrangères du Népal.
代理主席(以英语发言):大会现在将听取尼交事务国务部长尊敬的阿琼·忠格·巴哈乌·辛格生阁下的发言。
Le Groupe de planification était composé comme suit: M. G. Pambou-Tchivounda (Président), M. E. A. Addo, M. C. I. Chee, M. P. Comissario Afonso, M. R. Daoudi, M. C. P. Economides, Mme P. Escarameia, M. S. Fomba, M. Z. Galicki, M. P. Kabatsi, M. J. L. Kateka, M. F. Kemicha, M. R. A. Kolodkin, M. M. Koskenniemi, M. M. Matheson, M. D. Opertti Badan, M. A. Pellet, Mme H. Xue et M. B. Niehaus (membre de droit).
规划小组下列委员组成:庞布-齐文达生(主席)、阿多、池生、科萨里奥·阿索生、达乌迪生、伊科诺季斯生、埃斯卡拉梅亚女士、巴生、加利茨基生、卡巴齐生、卡特卡生、卡沙生、科洛德金生、科斯肯生、马西森生、奥佩蒂·巴丹生、佩莱生、薛女士和尼豪斯生(当然成员)。
Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Pakalitha B. Mosisili, Premier Ministre et Ministre de la défense et de la fonction publique du Royaume du Lesotho.
代理主席(以英语发言):大会现在将听取莱索托王国首相兼捍卫公共服务部部长帕卡利萨·B·莫西西里生讲话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。