有奖纠错
| 划词

Cela serait tellement plus simple de se concevoir comme un fil de téléphone qu’on débranche.

把自己想成一条被切断的,或许更为简单。

评价该例句:好评差评指正

Au lieu de faire immédiatement rapport à M. Hariri comme à l'accoutumée, il est rentré chez lui, a débranché son téléphone et n'a pas bougé pendant plusieurs heures.

他没有象往常那样立即向哈里里先生进行汇,而是回到了他的家,关掉他的,在那里待了好几个小时。

评价该例句:好评差评指正

Les constructions rigides sont des unités métalliques à parois rigides ou préfabriquées, qui peuvent être raccordées aux services de distribution mais qui sont faciles à débrancher, à démonter et à déplacer.

是硬墙或预制设施,可以连接当地的水设施,但也便于拆卸和移动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


layette, layetterie, layon, laz(z)arone, Lazare, lazaret, lazarevicite, lazariste, lazuli, lazulite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Et parfois, on a aussi besoin d'être débranché et rebranché pour repartir sur de bonnes bases.

有时候我们也需要切断电源,再重新打开电源,便精神满满地重新出发。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est plus facile à dire qu'à faire s'il faut se relever en pleine nuit pour débrancher son téléphone.

在半夜起来拔掉手机的插头,说起来容易做起来难。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Bah d'ailleurs on va les débrancher.

来,我们来拔了插头。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Quand vous débranchez la clé USB, tout est effacé.

当你拔下 USB 闪存盘时,所有容都会被删除。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Ah non parce que j'avais débrancher le fils du micro avec mon pied.

哦因为我的脚刚刚不小心把连接线给扯掉了。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Alexandra : Oh pis arrêtes parce que je vais te débrancher, tu vas voir ça va être rapide.

哦,你可不用忍受疼痛了,因为我要把你杀了,你马上就会解脱了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

L'adrénaline est si forte qu'on débranche le cerveau et qu'on agit comme on peut.

- 肾上腺强烈,至于我们断开了大脑的连接并尽我们所能。

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

Ils ont insisté pour te débrancher, mais je voulais pas.

他们本来要放弃你 是我不肯。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Pour un meilleur équilibre, les extravertis devront apprendre à se laisser débrancher de temps à autre, et donc d'utiliser leurs batteries.

为了更好地平衡,外向的人应该学会切断和别人一起的时间,因运用电池。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Vous branchez, vous débranchez et, après, c'est chargé.

你插上,你拔下,然后它被加载。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Chaque appareil est débranché ou alimenté par des panneaux solaires.

每个设备都不插电或由太阳能电池板供电。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年12月合集

La moitié des réacteurs encore en activité dans le pays vont être débranchés.

该国仍在运行的反应堆中有一半将被断开连接。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Changer régulièrement les mots de passe, les codes chiffrés, débrancher la touche Bluetooth.

- 定期更改密码、加密代码、断开蓝牙密钥。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Un des clients est débranché pour rebrancher le client pour lequel vient le sous-traitant.

- 其中一位客户断开连接重新连接分包商为其服务的客户。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Le gouvernement débranche petit à petit le bouclier tarifaire, en place depuis 2 ans.

政府正在逐步断开已经存在了2年的关税盾牌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

On peut rapidement monter, la débrancher, voire lui mettre un petit coup sur le nez.

- 我们可快速安装、拔下它,甚至在鼻子上轻轻吹一下。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

En France, plusieurs réacteurs nucléaires ont été débranchés pour de la maintenance.

在法国的几个核反应堆已经关闭,进行维护。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Encore faut-il savoir quels appareils consomment le plus, ce qu'il faut débrancher.

仍然需要知道哪些设备消耗最多,拔掉什么。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Sur un donneur vivant, il faut attendre le dernier moment pour débrancher l'organe des vaisseaux sanguins.

在活体捐献者身上,必须等到最后一刻才能将器官与血管断开。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

La machine à café, ne pas la laisser en veille, débrancher l'électroménager que l'on n'utilise pas.

- 咖啡机,不要让它处于待机状态,拔掉你不使用的电器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


le mien, Le moiturier, le Monde, Le muet, Le nain, le nez en trompette, le nôtre, le parlement européen, le petit véhicule, Le play,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接