有奖纠错
| 划词

Il est parti comme une fusée.

他像离弦之箭似地跑了。

评价该例句:好评差评指正

Il part comme une fusée.

他突然离开。

评价该例句:好评差评指正

La fusée lancée avec succès traverse vite les nuages.

成功发射的箭快速穿过云层。

评价该例句:好评差评指正

La fusée est lancée avec succès, qui traverse vite les nuages.

箭成功发射,穿过云层。

评价该例句:好评差评指正

Des militants palestiniens ont ensuite tiré des fusées Kassam.

当时,巴勒斯坦武装分子发射了若干枚“卡萨姆”箭炮。

评价该例句:好评差评指正

L'observatoire a été lancé par une fusée Proton.

该实验室是用一颗质子号箭发射的。

评价该例句:好评差评指正

Arria, comme les fusées, Airbus, de Boeing par satellite et d'autres projets.

如阿里亚箭,空中客车,波音公司卫星等项目。

评价该例句:好评差评指正

Xijin aime aussi les fusées.

西晋也喜欢箭。

评价该例句:好评差评指正

L'observatoire a été lancé par une fusée Proton spécialement adaptée pour cette mission.

观测站专门为适应这项任务而改造的俄罗斯质子箭发射。

评价该例句:好评差评指正

La fusée porteuse Zénith-3SLB a été lancée depuis le cosmodrome de Baïkonour.

“天顶-3SLB”箭是从拜航天中心发射的。

评价该例句:好评差评指正

Ces nouveaux véhicules comprennent Soyouz 2, Proton M et la famille de fusées Angara.

这些箭包括联盟-2、质子-M和Angara系列箭。

评价该例句:好评差评指正

Les ratés dangereux sont essentiellement causés par un mauvais fonctionnement du système de fusée.

危险哑弹大多是引信系统作用不当造成的。

评价该例句:好评差评指正

Il peut en résulter une défaillance de la fusée servant à faire exploser la munition.

一个结果是,引信装置不能使弹药起爆。

评价该例句:好评差评指正

L'Américain et le Français : "Et comment, elle va fondre ta fusée !"

法国人和美国人异口同声地说:“怎么去?

评价该例句:好评差评指正

La fusée est conçue pour ne fonctionner que si toutes les conditions appropriées sont satisfaites.

只有在满足所有适当条件的情况下,引信才发挥作用,否则就会积极防止发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon n'a pas caché que ces fusées « seraient utilisées exclusivement à des fins militaires ».

日本并没有掩盖这样一个事实,即该箭将被“排它地用于军事目的”。

评价该例句:好评差评指正

C'est un emploi abusif de la forceIls ont aussi bombardé la bande de Gaza avec des fusées.

他们还用箭轰炸了加沙地带。

评价该例句:好评差评指正

À 20 h 35, un hélicoptère israélien a tiré trois fusées éclairantes en mer face au village de Adouan.

35分,一架以色列直升飞机在Adlun 附近的岸外地区发射了三枚照明弹。

评价该例句:好评差评指正

Elle est retournée sur les lieux et, à 22 h 9, a tiré une fusée éclairante dans la zone précitée.

该艇随后再次出现,于22时9分向上述海区发射了一枚照明弹。

评价该例句:好评差评指正

À 4 h 35, les forces de l'ennemi israélien ont tiré plusieurs fusées éclairantes au-dessus de la localité de Zebqin.

35分,以色列敌军向Zebqine镇上空发射若干信号弹。

评价该例句:好评差评指正
更多

用户正在搜索


单座摩托车, 单座汽车, , 眈眈, , 耽搁, 耽误, 耽误功夫, 耽于幻想, 耽于幻想的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Les lutins se répandirent dans toute la classe en filant comme des fusées.

小精灵像一样四处乱飞。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Quand je pilotais ma fusée, je ne jouais jamais.

当我在驾驶时候,我从来不玩

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

M. Costaud, vous et M. Chatouille allez remplir la fusée de pierres lunaires.

先生,你和挠痒痒先生要在里装满月球岩石。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Sa détermination est plus incandescente que les fusées qui zèbrent le ciel au milieu des lignes allemandes.

决心比德军防线天空中划过还要炽热。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais à quoi sert la fusée Ariane?

但是阿丽亚娜有什么用啊?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mais la priorité, c'est de charger la fusée et de retourner sur Terre.

但当务之急是把月岩装上并返回地球。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Colorier la fusée. Et Yoko, tu veux t’en occuper?

涂上颜色。Yoko,你想负责上色吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Qui sait? Bientôt, plus besoin de fusée pour atteindre la lune.

谁知道呢? 不久,人类就不再需要去月球了。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

C'était là-bas que se trouvaient les tuyères de la fusée terrestre.

那里成了喷口护圈。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Clairement, elle ressemble beaucoup à la fusée de Tintin… on y reviendra !

显然,它看起来很像Tintin...... 我们一会将会继续讲这个

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Permission de charger cette roche lunaire spéciale dans la fusée, Madame Supersonique ?

请允许我把这块特殊月球岩石装入,可以吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Une partie sera utilisée pour produire le carburant nécessaire au moteur des fusées.

一部分将用于生产发动机所需碳氢燃料。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Envoyer une fusée sur la lune en 1960, c'est une utopie complètement folle.

在1960年发射登月,这完全是一个疯狂空想。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est pour cette raison qu'on l'appelait Rocket, fusée en anglais.

正是由于这个原因,它被称为“”。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Ta belle fusée est prête pour voyager dans l’espace.

你漂亮已经准备好进行太空之旅了。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

20 ans plus tard, ses fusées multiplient les vols habités vers la Station spatiale internationale.

20年后,它增加了飞往国际空间站载人飞行。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il vole aussi sur les premiers avions fusées, atteignant des altitudes et des vitesses incroyables.

他还在最初上飞行,达到令人难以置信高度和速度。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Normalement on laisse le premier étage, pourtant le plus coûteux à produire de la fusée, se désintégrer.

一般做法是任由成本最高第一级解体。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

La première consiste à prévoir dans la bombe un étage de propulsion, exactement comme pour une fusée.

在烟花弹里预留一层驱动层,这完全和一样。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Et les amis, elle est jolie, notre fusée?

朋友们,我们漂亮吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


胆寒, 胆褐素, 胆红素, 胆红素白蛋白, 胆红素的, 胆红素定量, 胆红素定性试验, 胆红素尿, 胆红素血, 胆红素盐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接