有奖纠错
| 划词

La même conclusion semble s'appliquer à des situations plus récentes dans les secteurs pétrolier et gazier en Afrique.

这一结论似乎也可用于说明非洲石油气部门最近增长情况。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle des STN variait considérablement selon qu'il s'agissait du secteur pétrolier et gazier ou de l'extraction de métaux.

有专家指出,跨国公司在石油气产业作用与在金属矿产业作用有很大

评价该例句:好评差评指正

Les pays devraient se pencher sur les inquiétudes que suscite la mise en valeur du secteur pétrolier et gazier.

国应该解决石油气部门发展所产生社会问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons développé avec succès de nouvelles branches d'industrie, à savoir les secteurs pétrolier et gazier, énergétique, textile et alimentaire.

我们一直在成功地发展新工业部门,即石油与气、能源、纺织品食品等部门。

评价该例句:好评差评指正

Les parties ont engagé des négociations à propos de la vente des droits de Pensa dans un projet gazier au Guatemala.

当事方就出售Pensa在危地马拉一个气项目中权益进行了谈判。

评价该例句:好评差评指正

Les secteurs pétrolier et gazier ont enregistré des taux de croissance négative de 8,8 % et de 11,9 % respectivement durant cette période.

石油气行业比负增长率分别为8.8%11.9%。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, j'adresse mes sincères condoléances à notre collègue l'Ambassadeur d'Algérie, M. Mohammed Salah Dembri, suite au tragique incendie dans le complexe gazier de Skikda, sa ville natale.

最后,由于我们事阿尔及利亚大使穆罕默德·萨拉赫·德姆卜里先生家乡斯克德城气工厂发生大火悲剧,我愿向他表示诚挚慰问。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement angolais a accueilli à Luanda la septième Conférence africaine sur le commerce et le financement dans les secteurs pétrolier et gazier organisée par la CNUCED.

安哥拉政府在罗安达主办了贸发会议第七次非洲石油气贸易资金会议。

评价该例句:好评差评指正

Il estime d'une manière générale que les États doivent coopérer pour parvenir à un accord sur la division ou le partage des champs pétroliers et gaziers transfrontières.

基本观点是,国应展开合作,就跨界油田气田划分或分享问题达成协议。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur pétrolier et gazier de la Norvège a représenté plus de 50 % de l'augmentation totale des émissions du pays au cours de la même période.

挪威油气部门在时期排放量总体增量中占50%以上。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les gisements pétroliers et gaziers sont généralement situés à des profondeurs bien supérieures à celles des eaux souterraines, ce qui rend les comparaisons encore plus problématiques.

此外,石油气矿床所处位置通常要远远深于地下水含水层,这就使两者对比更加成问题。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont permis de déceler plusieurs lacunes dans la gouvernance du secteur pétrolier et gazier et un plan d'action visant à y remédier a été mis en place.

审计找出了与石油气部门治理有关若干薄弱环节,并制定了一项补救行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Le 12 janvier, les Ministres des affaires étrangères des deux pays ont signé un accord de partage des revenus générés par le champ pétrolier et gazier de Greater Sunrise.

12日,两国外长签署了分享从巨日升石油气田获得收益协定。

评价该例句:好评差评指正

Les gisements de bonne épaisseur se forment lorsque des bassins pétroliers et gaziers présentent des fuites et que des hydrocarbures s'infiltrent jusqu'au fond, cristallisant rapidement en hydrates de méthane.

厚矿床在漏泄石油气盆地形成,那里碳氢化合物渗到海床,迅速结晶成气水合物。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux de la CNUCED sur le secteur pétrolier et gazier, ainsi que les énergies renouvelables, devraient aider les pays en développement à améliorer la structure de leur approvisionnement énergétique.

贸发会议关于石油气部门工作,以及关于可再生能源工作,应有助于发展中国家实现更佳能源组合。

评价该例句:好评差评指正

Soucieux de diversifier l'économie, le Sultanat a beaucoup progressé dans le développement du secteur gazier et du secteur touristique et ces deux secteurs ont accru leur contribution à l'économie nationale.

在执行经济多样化战略过程中,苏丹国在发展油气旅游业方面卓有成效,增强了这些行业对国民经济贡献。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième est englobée dans les «services annexes aux industries extractives» qui entrent dans la catégorie des autres services fournis aux entreprises et concernent les opérations d'amont des secteurs pétrolier et gazier.

第二个条目是“采矿附带服务”,属于其他商业服务类,并与石油上游活动有关。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni a une vaste expérience des champs pétroliers et gaziers transfrontières et ses discussions bilatérales avec les États voisins sont guidées par des considérations pragmatiques reposant sur des informations techniques.

联合王国在跨界油田气田方面具有丰富经验,其与邻国双边协商是根据技术资料得出实际考虑因素为指导。

评价该例句:好评差评指正

Les secteurs pétrolier, gazier et minier, ainsi que le secteur de la vente au détail qui s'approvisionnent auprès de sous-traitants dans les pays en développement constituent les cibles principales des militants.

石油、采矿部门以及从发展中国家承包商进货零售部门是社会活动家主要目标。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, nous nous félicitons de la signature le 12 janvier d'un accord pétrolier et gazier entre l'Australie et le Timor-Leste, accord qui imprimera l'élan financier nécessaire aux efforts de développement du Timor-Leste.

最后,我们欢迎澳大利亚东帝汶于1月12日签署了关于石油协定,因为这将在财政方面推动东帝汶发展努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hypertrophique, hyperuricémie, hypervagotonie, hypervascularisation, hyperventilation, hyperviscosité, hypervisqueux, hypervitaminose, hypervolume, hypesthésie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20226月合集

Le Qatar cherche à produire plus, en développant un nouveau champ gazier.

卡塔尔寻求通过开发新气田来生产更多。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016一季度合集

Toutes zones pouvant contenir des gisements miniers, gaziers, pétroliers sont désormais explorées.

目前正在勘探所有可能含有采矿、然气和石油矿床区。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021合集

Il y a une concurrence sur le marché gazier entre l’Europe et l’Asie.

欧洲和亚洲之然气市场存在竞争。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 202210月合集

Cet accord doit lever les obstacles à l'exploitation de gisements gaziers en Méditerranée.

该协议应消除开发中海然气矿藏障碍。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201712月合集

Direction l’Europe centrale, en Autriche, précisément, où ce matin au terminal gazier, une usine, a explosé!

让我们去中欧,去奥利,确切说,今早上在然气终端,一家工厂爆炸了!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20156月合集

Le Premier ministre grec signe un accord gazier de deux milliards de dollars avec la Russie.

AC:希腊总理与俄罗斯签署20亿美元然气协议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20154月合集

Les opérations au terminal gazier de Belhafb ont été suspendues en raison de combats entre groupes armés.

由于武装团体之战斗,Belhafb然气码头行动已经暂停。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20131月合集

Cette situation au Mali justement, est directement liée à la prise d'otages du complexe gazier d'In Ameinas.

GF:马里这种情况与In Ameinas然气综合体人质劫持直接相关。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

La Norvège serait-elle aujourd'hui ciblée par Moscou parce qu'elle est devenue le principal fournisseur gazier de l'Europe?

- 挪威现在是否因为已成为欧洲主要然气供应国而成为莫斯科目标?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201712月合集

Ce projet gazier doit permettre de produire 16 millions de tonnes de GNL, gaz naturel liquéfié par an.

然气项目每应生产 1600 万吨 LNG 和液化然气。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 202210月合集

La production dans les complexes gaziers et pétrochimiques du sud est « normale » assure-t-il.

他向我们保证,南部然气和石化综合体生产是“正常”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20227月合集

Le géant gazier russe évoque un problème de maintenance sur le gazoduc nord-stream mais l'Allemagne n'y croit pas.

俄罗斯然气巨头提到北溪然气管道存在维护问题,但德国不相信。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20144月合集

En pleine renégociation des tarifs gaziers, les mots de Kiev viennent ajouter encore un peu d’huile sur le feu.

在重新谈判然气关税过程中,基辅话又火上浇油。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 202210月合集

Il va permettre l'exploitation par les deux voisins de gisements gaziers en Méditerranée orientale.

这将使两个邻国能够开发中海东部气田。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20131月合集

ES : Cette opération de l'armée algérienne sur le site gazier d'In Amenas est donc terminée, ce soir.

ES:因此,阿尔及利亚军队在In Amenas然气现场这次行动今晚结束了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20235月合集

Ces 25 établissements ont pourtant des investissements d'une valeur de 417 milliards de dollars dans le secteur pétrolier et gazier.

这 25 家机构在石油和然气领域投资价值为 4170 亿美元。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20226月合集

AC : Le géant gazier a annoncé hier la réduction unilatérale de fournitures de gaz à l'Italie.

AC:这家然气巨头昨宣布单方面减少对意大利然气供应。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20155月合集

Anne Soetemondt: Les combattants ont pris le controle le deux champs gaziers dans les environs. Le point avec Toufik Benaichouche.

Anne Soetemondt:战斗机控制了附近两个气田。与Toufik Benaichouche观点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20214月合集

Total qui opère le champ offshore gazier de Yadana verse à l'État birman des taxes et des " droits à la production" .

道达尔经营着亚达纳近海然气田,支付缅甸国家税和" 生产税" 。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 202212月合集

Ce richissime émirat gazier court depuis trente ans derrière un « soft power » qui lui permet de jouer bien au-dessus de sa catégorie.

这个富有然气酋长国在“软实支持下运行了 30 , 使其能够在同类产品中脱颖而出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hypinose, hypnagogique, hypne, Hypnea, hypnoanesthésie, hypnodontie, hypnogène, hypnolepsie, hypnologie, hypnose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接