有奖纠错
| 划词

J'ai abonné mon fils à cet hebdomadaire.

我给儿子订了这本

评价该例句:好评差评指正

"News of The World" était un hebdomadaire populaire en fin de semaine en Grande-Bretagne.

《世界新闻报》是每期日出版英国大众化

评价该例句:好评差评指正

Ces minibus, bien chargés, vont aussi à ce marché hebdomadaire.

这些小巴,严重超载,也是往集市去。

评价该例句:好评差评指正

Il travaille cinq jours sur sept,avec deux jours de repos hebdomadaires.

他每工作5天,休息两天。

评价该例句:好评差评指正

Les réunions quadripartites hebdomadaires n'ont toujours pas repris.

四方会议仍处于停滞状态。

评价该例句:好评差评指正

Il existe plusieurs hebdomadaires, aussi bien en anglais qu'en samoan.

该领土发行若干英文及萨摩亚文版报。

评价该例句:好评差评指正

Marseille restaurant japonais cherche cuisinier sushiman et aide-cuisinier. urgent , logement fourni. 39 heures hebdomadaire.

马赛日本餐急找鱼生师傅,新手也可,提供住所,薪优,39工时。略懂法语及可。

评价该例句:好评差评指正

Pour connaître la valeur d'une semaine, demande à un éditeur d'un hebdomadaire.

为了知道,问编辑。

评价该例句:好评差评指正

Travaillez donc dessus une heure hebdomadaire, compter de cinq semaines avant la date prvue.

期花小时时间做规划,在预定日期前五做好安排。

评价该例句:好评差评指正

L'application de ce protocole est contrôlée lors des réunions quadripartites hebdomadaires.

根据其中规定,双方同意彼此更密切地合作打击犯罪,并与联格观察团合作改善当前安全气候(见S/2003/1019,第10段)。

评价该例句:好评差评指正

Il existe un hebdomadaire gratuit qui est distribué dans la plupart des foyers.

份免费报,向岛上多数家庭发放。

评价该例句:好评差评指正

Le REPEM a diffusé des documents et rapports quotidiens dans son bulletin électronique hebdomadaire.

妇女普及教育网电子通讯提交各类文件并散发每日报告。

评价该例句:好评差评指正

Le Forum organise aussi un programme radiophonique hebdomadaire et une émission de télévision mensuelle.

该组织还举办每电台节目和每月电视节目。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal prévoit de lancer un nouveau programme radiophonique hebdomadaire spécialement destiné au public rwandais.

法庭计划专门为卢旺达听众启动广播节目。

评价该例句:好评差评指正

L'aéroport est actuellement desservi par 10 vols internationaux hebdomadaires, assurés par Air New Zealand.

目前每有十次国际航班,由新西兰航空公司提供服务。

评价该例句:好评差评指正

Nous organisons des séminaires hebdomadaires ouverts à tous. Tous nos séminaires se déroulent en francais et en chinois.

本中心每都会安排公开研讨会,所有研讨会都附有中文和法文及时翻译。

评价该例句:好评差评指正

Le tournage commencera début 2011, et l’œuvre sera "française et 100% universelle", a confié Dimitri Rassam à l’hebdomadaire.

电影拍摄会在2011年开工,这部作品将是“充满法国味并且100%国际化”,迪米特里这样阐释道。

评价该例句:好评差评指正

Le pays compte 544 quotidiens, 357 hebdomadaires, 62 billets hebdomadaires et 93 mensuels, publiés à plus de 2 millions d'exemplaires.

全国有大约544种日报,357种,62种双和93种月,发行量超过200万份。

评价该例句:好评差评指正

Les journaux privés sont hebdomadaires, bimensuels et trimestriels.

私人报纸为、双月和季35。

评价该例句:好评差评指正

Son hebdomadaire, Shinfujin Shimbun, compte 300 000 abonnés.

它出版称为Shinfujin Shimbun机关报,订阅者30万人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


connaître, connard, connarite, conné, connectabilité, connectable, connecté, connecter, connecteur, connecticut,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

Tu sais qu'il y a un podcast hebdomadaire.

你知道每个播客。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais à partir de début septembre, on devrait reprendre notre rythme hebdomadaire.

但从九月初开始,我们应该回到每更新的节奏。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Et encore moins d’un hypothétique vol de rein hebdomadaire dans la capitale.

首都,更没有假设的每偷肾的情况。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Quelque chose qui a lieu toutes les semaines, c'est un événement hebdomadaire.

发生的事情是事件。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Au total, l'ADEME estime qu'un jour de télétravail hebdomadaire permet plutôt d'économiser jusqu'à 187 kg équivalents CO2 par an.

法国环境与能源管理局估计, 每远程办公天,每年可减少多达187公斤二氧化碳当量。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Hebdomadaire satirique et néanmoins vénérable, il en est à sa quatorzième année de parution constante.

这是本讽刺而又令人尊敬的刊,它已经连续出版了14年。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La durée hebdomadaire du travail a été progressivement réduite en France, elle est de 35 heures.

法国,每的工作时间逐渐缩短,如今为35小时。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Puis après je vais vous montrer comment j'aime le faire de manière, on va dire, hebdomadaire.

我会告诉你们我喜欢的做法,我可以说是每都做。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Là aussi, il poste des vidéos hebdomadaires, dans lesquelles il analyse les 5 actualités de la semaine.

他也是每发布个视频,视频中,他会分析本的五条新闻。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu peux aussi faire le quiz hebdomadaire de Français Authentique qu'on publie sur Facebook et sur Instagram.

可以做Français Authentique发布Facebook和Instagram的每练习。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le préfet les communiqua, jour après jour, à l'agence, en la priant d'en faire une annonce hebdomadaire.

但现省长却日复日地向情报资料局通报统计数字,并请他们发布报。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Non,mais je vends ce jour-là des journaux hebdomadaires; j'ai aussi des journaux littéraires, scientifiques et des revues mensuelles.

不,但是我是那天卖报。我些文学的,科学的报纸,以及月刊。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Le premier hebdomadaire, un journal qui paraît toutes les semaines, est fondé au début du XVIIe siècle en Angleterre.

刊,即每出版的报纸,创刊于17世纪初的英国。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Celui-ci vise à sensibiliser la population, inciter à manger des fruits et des légumes et à pratiquer une activité physique hebdomadaire.

该计划旨提高人民的意识,鼓励人们吃水果和蔬菜,以及每进行体育锻炼。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Es-tu maintenant plus intéressé par les musées historiques et les expositions d'art que par certaines de tes activités sportives hebdomadaires ?

你现是否对历史博物馆和艺术展览比对每的体育活动更感兴趣?

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

J'ai un mail hebdomadaire, j'écris chaque mercredi, j'envoie ce mail à ma lettre j'écris des articles, j'écris énormément.

我要每三要写封邮件,d'information, 把这封邮件发给订阅者,我写文章,写很多文章。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

En 1977, seize nouveaux titres, deux quotidiens, cinq hebdomadaires, neuf mensuels ont vu le jour, et ont disparu presque aussitôt.

1977年,有16种新报刊:2种日报,5种报,9种月刊问世,可又几乎马上都停刊了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年2月合集

Le président Nicolas Maduro a condamné hier cet assassinat lors de son émission télévisée hebdomadaire.

尼古拉·马杜罗总统昨天他的每电视节目中谴责了这起暗杀事件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Le conseil départemental réalise des relevés thermiques hebdomadaires pour suivre l'évolution de ces fumerons.

省议会每进行次热读数,以监测这些烟雾的演变。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu remarqueras que tes tâches quotidiennes ou hebdomadaires se transforment en routines, et que tu as fait un changement visible.

你会发现每日或每的任务变成了常规,并且你的改变很明显。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conormale, conoscope, conque, conquérant, conquérir, Conquet, conquête, conquinine, conquis, conquistador,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接