有奖纠错
| 划词

Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.

队长把部队根据作战顺序排队形。

评价该例句:好评差评指正

Les choses sont rentrées dans l'ordre.

所有的东西都重归原位。

评价该例句:好评差评指正

Il est puni jusqu'à nouvel ordre!

有新的指令,他将一直处于被惩罚的状态。

评价该例句:好评差评指正

L'adjudant aboie ses ordres.

军士喊着命令。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemand donne de nouveaux ordres.

德国人发布新的命令。

评价该例句:好评差评指正

Tout est en ordre, sauf omission de ma part.

除非我有所遗漏,现处于井然有序的状态。

评价该例句:好评差评指正

L'ordre des mots dans mes phrases n'est pas toujours correct.

我造句里面的词语顺序有时候不正确。

评价该例句:好评差评指正

Il discute les ordres de son supérieur.

他对上司的命令提出异议。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite il faut procéder dans l'ordre suivant.

然后,他必须顺序。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs doivent obéir aux ordres du contremaître.

工人们应该听从工头的命令。

评价该例句:好评差评指正

Tout a été réglé conséquemment aux ordres donnés.

均按命令办妥。

评价该例句:好评差评指正

C'est un conseil et non un ordre.

一个劝告而不一个命令。

评价该例句:好评差评指正

Peer à vous invitons à venir visiter l'ordre.

欢迎各位同行前来参观订货。

评价该例句:好评差评指正

Il inverse l'ordre des mots dans une proposition.

他倒置句中的词序。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que les soldats obéissent à l'ordre.

士兵应该服从命令。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions du présent article sont d'ordre public ».

的涉及方案要求公开的。

评价该例句:好评差评指正

C'est un conseil et non pas un ordre.

一条建议而不一道命令。

评价该例句:好评差评指正

Quand je donne un ordre, j'aime être obéi.

我发出命令, 就希望别人服从。

评价该例句:好评差评指正

Il est fait chevalier de l'ordre du Mérite.

他被授予骑士勋章。

评价该例句:好评差评指正

Favorablement les prix sont les bienvenus à l'ordre.

价格从优,欢迎订购。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


处于悲痛之中, 处于本能的, 处于不好状态, 处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态, 处于初步摸索阶段, 处于从属地位, 处于带头地位, 处于第二状态,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语迪士尼

Même l'horloge me donne des ordres !

甚至钟也要对我呼来唤去!

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

On utilise l'impératif pour donner des ordres, des conseils, ou faire une demande.

我们用命令式表达口令、建议,或者提出一个要求。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Madame Magloire sortit pour exécuter ces ordres.

马格洛大娘即刻出去执行命令。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Non! Vous pouvez tout remettre en ordre.

不行,我们应该按照规矩来。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Et qui vous a donné cet ordre?

“那么是谁吩咐您的?”

评价该例句:好评差评指正
人眼中的瑞士

J'ai classé mes amis par ordre alphabétique.

我把我的朋友按字母顺序分类。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470

Il faut se soumettre aux ordres du gouvernement.

需要服从政府的指令。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Sélim, dit-elle, quel est l’ordre du maître ?

问他的主人吩咐他做什么。

评价该例句:好评差评指正
里 Vingt mille lieues sous les mers

Cependant, le capitaine Nemo ne donna aucun ordre.

可是,尼摩船长并不下命令。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Nous avons tous reçu l'ordre de lui obéir.

“他告诉我们要对海德先生绝对服从。”

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Jusqu’à ce que je donne un ordre différent!

停到我下命令继续前进为止!

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中

Parmi eux, on a trouvé un ordre, une forme aussi.

从中我们发现了秩序。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On place toujours les pronoms compléments dans un ordre spécifique.

补语代词总是按特定的顺序排列。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Voilà qui vous vaudra l'Ordre de Merlin, deuxième classe.

“梅林爵士团勋章,二级,没问题。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

En raison d'un malaise voyageur, tous les trains sont maintenant retardés jusqu'à nouvel ordre, merci.

因为有乘客身体不适,所有火车都晚点,直到有最新消息,谢谢!

评价该例句:好评差评指正
青年Cyprien吐槽集

Nous on dit « viens une fois » . C’est pour alléger un ordre.

我们会说“过来一下”,更像一个命令。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Les disques sont classés par ordre alphabétique du nom des chanteurs.

碟片的顺序是按歌唱者姓氏首字母排列。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Je sais bien que les lettres sont rangées dans l'ordre.

我很清楚,字母是按照顺序排列的。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Et il donna l'ordre au garde de couper des roseaux.

说完,他就吩咐跟班去割干枯的芦苇。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Commençons par mettre un peu d'ordre dans toutes ces couleurs.

让我们先对所有这些颜色进行排序。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


处于困难地位, 处于良好状态, 处于劣势, 处于临战状态, 处于萌芽阶段, 处于萌芽状态, 处于难堪的地位, 处于逆境, 处于平时状态, 处于潜伏状态,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接