La plus grande tragédie est que tout son passé était blanc au terminus.
最大空虚莫过于在终点前回首自己走过路是一片空白。
Si je dois me remémorer les stances diachroniques qui ont marqué la Conférence du désarmement depuis mon arrivée à Genève, je dirai que les séances qu'elle égrène connaissent deux périodes d'intense effervescence, à l'ouverture des travaux et à leur achèvement comme aujourd'hui, parce que ces deux séances révèlent l'obligation de synthèse dans la richesse du débat contradictoire et qu'elles inscrivent dans une sorte de terminus ad quem la satisfaction du devoir accompli.
记得我到日内瓦以后,裁军谈判会议每届会议议事过程时间节奏分为两激烈沸腾期,就是议事过程开始时候,还有就是今天这样结束时候,因为这两时候要体现出一种义务,即,把丰富辩论内容综合起来、将完成任务满足感带到目地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。