有奖纠错
| 划词

Il a fait cela par inadvertance.

他由于干出了这件事。

评价该例句:好评差评指正

En outre, nous devons veiller à ne pas permettre qu'un manque de progrès sur les questions les plus controversées soit une excuse pour ne pas agir dans d'autres domaines.

此外,我们必须允许最有争议问题上缺乏进展成为其他领域作为

评价该例句:好评差评指正

Le risque est, en effet, grand d'assister, si l'on n'y prend garde, à la transformation de maintes cultures en simples produits de marché, pire, à la négation même des composantes essentielles du patrimoine culturel de l'humanité.

着以下极大,即如果我们,我们可能会看到众多文化转变成市场产品,或者更糟是,干脆否定人类文化继承财产基本内容。

评价该例句:好评差评指正

Comme le Ministre d'État l'a dit, il y a seulement quelques minutes, nous devons prendre garde à ne pas nous montrer trop confiants ou trop hâtifs et faire attention de ne pas retirer prématurément notre assistance au Timor-Leste.

正如高级部长仅几分钟前所说,我们必须提防过于自信或仓促行事,并且我们过早撤消对东帝汶支持。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


…对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…, …及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Si je ne fais pas attention, mes dépenses auront tendance à dépasser mes ressources.

如果,我有可能入敷出。

评价该例句:好评差评指正
颗简单的 Un cœur simple

Elle avait intérieurement des différences de niveau qui faisaient trébucher.

房子里高低平,走路,就会摔跤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


…至于…, 1, 1/2, 1/3, 1/4, 1/5, 10, 100, 1000, 10000,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接