有奖纠错
| 划词

Toutes ces décisions sont l'objet de railleries.

所有些决定都了大家所对象

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bytownitite, bytownorthite, byzantin, byzantine, B股, c, c', ç, C,c, C.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国喜剧艺术

Qu'ils soient la cible de moqueries, de caricatures grossières ou qu'ils constituent une menace, ils représentent une altérité grotesque à laquelle le spectateur n'est que très rarement amené à s'identifier.

无论嘲笑对象、还是粗俗夸张刻画,或者构成一种威胁,代表着一种滑稽相异性形象,观众很少会对此产生认同感。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

À l'image du succès très relatif de ce Casino Royale comparé aux scores de la saga officielle à l'époque, il a longtemps semblé que les parodies d'espionnage resteraient toujours moins populaires que ce dont elles se moquaient.

就像那时《皇家惊天赌局》相对成功与官方系列票房相比,长期以来,特工片滑稽模仿似乎始终不如其所嘲笑对象受欢

评价该例句:好评差评指正

Le pauvre caneton ne savait où se fourrer. La fille de basse-cour lui donnait des coups de pied. Ses frères et soeurs, eux-mêmes, lui criaient : Si seulement le chat pouvait te prendre, phénomène !

这只可怜鸭不知道站在什么地方,或者走到什么地方去好。觉得非常悲哀,因为自己长得那么陋,而且成了全体鸡鸭一个嘲笑对象。这是头一天情形。后来一天比一天糟。大家要赶走这只可怜鸭;连自己兄弟姊妹也对生气起来。老是说:“你这个妖怪,希望猫儿把你抓去才好!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


c.b., c.c.p., c.d.i., C.E.E., c.e.p., c.e.r.n., c.e.s., c.e.t., c.f.a., c.f.a.o.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接