有奖纠错
| 划词

On prend le bus pour aller au Jardin de Luxembourg!

我地坐巴士去卢森堡公园呀!

评价该例句:好评差评指正

Il crée sa propre société de transports en minibus.

创了自己小型巴士运输公司。

评价该例句:好评差评指正

Deux jeunes filles viennent de me demander la direction de la Bastille.

两个年轻姑娘来问我去巴士向。

评价该例句:好评差评指正

Demain, le peuple de Paris fêtera l'anniversaire de la prise de la Bastille.

翌日,巴黎人民将庆祝攻占巴士又一个周年。

评价该例句:好评差评指正

Par chance, l'autobus qui l'évita était vide mais il tomba dans la rivière.

很好运是,他因此错过巴士掉进了河里。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, dans le bus, regards en coin avec un mec.

今天在巴士上,当我盯着一个壮汉看时候。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouverneur de Bassorah a survécu à plusieurs attentats.

巴士拉省长数次袭逃生。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes de transport subsistent entre Umm Qasr et Bassorah en particulier.

继续遭运输问题,尤其从乌姆卡斯尔到巴士运输,巴士拉地区仓库存储空间仍然是个问题。

评价该例句:好评差评指正

Shah a déclaré que le maître de l'ouvrage était l'Administration portuaire iraquienne de Bassora.

据称雇主为伊拉克巴士拉港务局。

评价该例句:好评差评指正

Seize personnes innocentes ont été tuées lorsque leur autobus a explosé.

无辜人士在他们乘坐巴士爆炸时死亡。

评价该例句:好评差评指正

Une initiative analogue a eu lieu à Bassorah.

巴士了一项类似工作。

评价该例句:好评差评指正

Airbus est le constructeur aeronautique le plus avance du monde.

空中客车(又称空中巴士),是世界先进民航飞机制造公司。

评价该例句:好评差评指正

La technique moderne facilite grandement les déplacements des handicapés en autocar.

现代技术已大大便利了残疾人巴士旅行。

评价该例句:好评差评指正

Cette assistance sera maintenue, par exemple en ce qui concerne l'antenne de Bassorah.

将继续这样做,例如建立巴士拉外地办事处。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes du contrat, Energoprojekt devait fournir des services consultatifs d'ingénierie pour deux villas à Bassorah.

合同规定Energoprojekt就巴士两幢别墅提供工程咨询服务。

评价该例句:好评差评指正

Des convois de rapatriement ont commencé en novembre dernier, beaucoup d'entre eux vers Bassora.

遣返车队于去年11月出发,其中许多车辆是巴士拉。

评价该例句:好评差评指正

Les équipes de vérification se sont rendues dans les gouvernorats d'Erbil, Bassorah, Ninive et Babil.

审计小组访问了埃尔比勒、巴士拉、尼尼微和巴比勒。

评价该例句:好评差评指正

Les tirs indirects contre la base aérienne de Bassorah ont diminué de fréquence et d'intensité.

巴士拉空军基地间接火力袭击事件次数减少,规模缩小。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe a achevé sa mission à 19 h 30 et a regagné l'hôtel à Bassorah.

该小组于下午7时30分完成任务,返回巴士饭店。

评价该例句:好评差评指正

Tout son personnel a été déployé sur la base aérienne de Bassora.

驻伊多国部队所有人员都已迁到巴士拉空军基地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enrégimentation, enrégimenter, enregistrable, enregistrant, enregistré, enregistrement, enregistrer, enregistreur, enregistreuse, enrêner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Natoo

Et on va prendre le mini bus !

要乘迷你巴士

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Le bus est là, on y va ?

巴士来了,我走吧?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Alors, il se trouve au métro Bastille.

呃,巴士底地铁站那里。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Quant aux munitions, elles sont, dit-on, stockées à la Bastille.

至于弹药,有人说存储巴士底狱。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le comité central, qui était la tête, avait deux bras, la société d’Action et l’Armée des Bastilles.

行动社和巴士底军。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Vous voulez aller à la Bastille? C'est bien facile!

您想去巴士底站吗?很容易!

评价该例句:好评差评指正
法语数字学教程

Le bus repart. Il s’arrête à un deuxième arrêt mais personne ne descend.

巴士启动,第二站停下,没有人下车。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

En route donc pour la Bastille.

因此,便从巴士底狱开始。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Eh bien, vous devez descendre à la station « Bastille » .

哦,您" 巴士底狱〃站下。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Vous devez aller là-bas et prendre le 33 et après on va vous emmener devant.

你要那里拿坐33号巴士,会直接带你去。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Excusez-moi, madame. La place de la Bastille, s'il vous plaît?

对不起(劳驾), 夫人,请问巴士底广场怎么走?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Voilà à quoi servait l’éléphant de la Bastille.

这便是巴士底广场上那头大象的用处。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ah, je suis place de la Bastille. - OK, j'arrive.

啊,我巴士底狱广场上。好的,我来了。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Pour aller à l'Opéra-Bastille, à quelle station est-ce que je dois descendre ?

去歌剧院-巴士底狱,我哪站下?

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

En général, ils pensent que c’est en la mémoire de la prise de la Bastille uniquement !

通常以为这只是为了纪念攻占巴士底狱!

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Elle incarne l’unité, la réconciliation des Français, et célèbre également la prise de la Bastille.

体现了法国人的团结和和解,同时也庆祝攻占巴士底狱。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Par exemple : Je suis place de la Bastille. Donc, essayez de retenir.

巴士底狱广场。你要试着记住这一点。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Par exemple, une “mamif” a lieu place de la Bastille depuis quelques années.

例如,“mamif”已经巴士底狱广场举行了好几年。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

La Bastille est un château fort, pourvu de huit grosses tours.

巴士底狱是一个坚固的古堡,由8座巨大的塔楼组成。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les choses vont si loin qu'on menace Olympe de l'enfermer dans la prison de la Bastille.

事情发展到奥林普威胁要关进巴士底狱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enrobage, enrobé, enrobement, enrober, enrobeur, enrobeuse, enrochage, enrochement, enrocher, enrôlé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接