有奖纠错
| 划词

Dirigé par des Allemands, le programme de formation de policiers avance bien.

负责训练方案进展顺利。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, l'Allemagne emploie 248 policiers affectés à des missions de police internationales.

目前,特派团中部署了248名员。

评价该例句:好评差评指正

À Kaboul, le projet allemand supervise la formation de 1 500 policiers et de 500 policiers des frontières à l'Académie de police.

在喀布尔,项目正在喀布尔学院监督1 500名官学员和500名边境培训。

评价该例句:好评差评指正

La Police fédérale des frontières joue aussi un rôle important s'agissant de prévenir l'entrée de terroristes dans le pays.

边防在控制恐怖分子进入方发挥了重要作用。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne, pays chef de file de la réforme de la police, a commencé à former et équiper les policiers.

改革牵头,已开始执行训练和装备方案。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle structure est actuellement en discussion entre le Gouvernement et le projet de police allemand pour le Ministère de l'intérieur.

政府和项目之间正在制定内政部一个新结构。

评价该例句:好评差评指正

Israël a aidé les forces de police allemandes en leur communiquant des éléments d'information et en leur envoyant des enquêteurs.

以色列以提供情报资料和派送调查员等方式向部队提供了援助。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de formation de la police dirigé par l'Allemagne, qui est en cours d'exécution, devrait encore améliorer la situation.

目前正在实施牵头训练方案一定会进一步加强这方作。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège continuera d'aider à la formation de la police afghane dans le cadre du projet de police dirigé par l'Allemagne.

挪威将继续在牵头项目中,帮助培训阿富汗

评价该例句:好评差评指正

La Norvège accroît actuellement son aide à la formation des officiers de police afghans dans le cadre du projet sous direction allemande.

挪威正在牵头项目下,加大对训练阿富汗援助力度。

评价该例句:好评差评指正

En Bohême du Sud, on tente d'améliorer la situation grâce à des échanges réguliers d'informations avec la police judiciaire autrichienne et allemande.

南波西米亚试图通过与奥地利和刑事调查定期交换资料来改变局势。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons également de la collaboration du Royaume-Uni dans la lutte contre les stupéfiants et du contrôle policier assuré par l'Allemagne.

此外,我们欢迎联合王正在开展禁毒活动,欢迎正在开展管制活动。

评价该例句:好评差评指正

Selon la police fédérale allemande, les criminels et terroristes albanais du Kosovo-Metohija sont responsables de l'importation de 80 % de l'héroïne entrant en Europe.

联邦称,欧洲海洛因进口80%为科索沃和梅托西亚阿族犯罪分子和恐怖主义分子所为。

评价该例句:好评差评指正

Des soldats et des personnels des forces de police allemandes participent à de nombreuses missions de paix qui sont soit dirigées, soit mandatées par l'ONU.

士兵和参加了由联合领导或授权多个和平特派团。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne est la nation chef de file s'agissant de la force de police afghane dans le cadre de la réforme du secteur de la sécurité.

是建立阿富汗部队主导家,以此作为安全部门改革一部分。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, 4 339 policiers, y compris les membres de la police des frontières, ont été formés dans le cadre des programmes de l'Allemagne et des États-Unis d'Amérique.

目前,包括边境在内共有4 339名官通过项目和美培训方案受到了培训。

评价该例句:好评差评指正

L'effort de la communauté internationale dans ce domaine est désormais bien coordonné grâce à deux nations pilotes : les États-Unis pour l'armée et l'Allemagne pour la police.

由于美为军队一些带头捐助以及力量捐助,际社会在此领域方努力现在得到了良好协调。

评价该例句:好评差评指正

Grâce aux nouveaux projets récemment lancés dans le cadre des programmes de l'Allemagne et des États-Unis, 20 000 policiers supplémentaires devraient avoir fini leur formation d'ici à juin 2004.

随着最近由项目和联合培训方案所开展新方案实施,到今年6月将另有2万军官接受培训。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme allemand a affecté des formateurs aux équipes de reconstruction provinciale allemandes à Kunduz et Herat et devrait à terme étendre cette initiative à l'ensemble des équipes.

方案还向昆都士和赫拉特两省省级重建小组派遣培训人员为官授课,并最终将部署到所有省级重建小组。

评价该例句:好评差评指正

Réorganiser l'aide internationale au secteur de la police en faisant appel aux analyses approfondies réalisées dans le cadre du projet allemand et en faisant front aux nouveaux problèmes créés.

项目打下良好基础上改革对部门际援助,应对新挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保护贸易制, 保护贸易制的, 保护贸易主义, 保护贸易主义的, 保护贸易主义者, 保护某人, 保护某人的利益, 保护鸟, 保护气氛, 保护气氛炉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2015年9月合集

La police allemande se déploie à la frontière avec l'Autriche.

AS:德国警察部署在与奥地利接壤的边境。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Des policiers allemands en survêtement tentent de passer inaperçus sur les toits.

- 穿着运动服的德国警察试图在屋顶上不被人注意地通过。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Sur place, pour effectuer ce travail de fourmi, des policiers portugais, britanniques, mais aussi allemands.

在现场,进行作的有葡萄牙人、英国人,还有德国警察

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

En Allemagne ...le chef de la police de la ville de Cologne suspendu après les incidents du Nouvel an...

ZK:在德国...科隆市警察局长在除夕事件后被停职 ...。。 。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

L'enquête menée en France doit établir comment le terroriste présumé a pu franchir la frontière franco-allemande alors qu'un mandat d'arrêt européen avait été émis à son encontre par les policiers allemands.

在法国进行的调查必须确定,当被指控的恐怖分子在德国警察对他发出欧洲逮捕令时,他是如何越过法德边界的。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年4月合集

Selon le site, le vol à destination de Milan (Italie) a reçu une alerte à la bombe via la police fédérale allemande avant son départ, a indiqué la compagnie basée à Cologne.

据该网站称,飞往米兰(意大利)的航班在起飞前通过德国联邦警察收到了炸弹威胁,家总部位于科隆的公司表示。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保护生活环境, 保护税, 保护税率, 保护涂层, 保护文物, 保护物, 保护现场, 保护消费者权益运动, 保护性的, 保护性抑制,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接