有奖纠错
| 划词

Le vrai échec est vaincu par soi-même.

真正失败的人打败

评价该例句:好评差评指正

Vaincus.les ennemis ont fini par se rendre.

2 敌人打败后.最终投降.

评价该例句:好评差评指正

Notre amour ne sera pas vaincu!

的爱情,不会打败!

评价该例句:好评差评指正

Nous devons faire en sorte que sa défaite soit totale.

确实要保证彻底打败它。

评价该例句:好评差评指正

C'est de cette manière que nous viendrons à bout du terrorisme.

这就打败恐怖主义之道。

评价该例句:好评差评指正

En effet, il faut un réseau pour vaincre un réseau.

打败一个就需要有一个网络。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas laisser les pouvoirs implantés vaincre la raison et le droit.

决不允许稳的权力打败公理。

评价该例句:好评差评指正

Les Nations Unies doivent se dresser ensemble contre une telle infamie.

联合国必须联合一致,打败这一恶行。

评价该例句:好评差评指正

L'humanité souffre autant dans la victoire que dans la défaite.

人类不管获胜还打败都要流血。

评价该例句:好评差评指正

Il y a moins de deux siècles, l'esclavage a été aboli.

奴隶制不到两个世纪前就打败了。

评价该例句:好评差评指正

Nous ferons tout ce qui est nécessaire pour vaincre la barbarie.

将采取一切必要措施确保打败

评价该例句:好评差评指正

Nous savons que nous pouvons vaincre cette terrible épidémie.

知道可以打败这场可怕的流行病。

评价该例句:好评差评指正

Il est de notre devoir de redoubler d'efforts pour lutter contre ce fléau.

有责任为打败该祸害加倍努力。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, le terrorisme international n'a pas été mis en échec.

与此同时,国际恐怖主义没有打败

评价该例句:好评差评指正

Et nous ne doutons pas de notre victoire.

毫无疑问,打败恐怖分子。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons le vaincre qu'en adoptant une démarche globale et systématique.

只有采取一种持续和全面的办法才能打败它。

评价该例句:好评差评指正

Juste un choix : la vaincre ou être vaincue par elle.

要么打败,要么打败

评价该例句:好评差评指正

Nous demeurons pourtant déterminés à vaincre et éliminer le terrorisme ainsi que ses causes profondes.

然而,仍然决心打败和消除恐怖主义及其根源。

评价该例句:好评差评指正

Les forces de destruction et de division ne sont pas entièrement vaincues.

那些一心想毁灭和分裂的势力尚未完全打败

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons vaincre le terrorisme à condition de rassembler toutes nos forces.

只要大家联合力量,就能打败恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lynch(loi de), lynchage, lyncher, lyncheur, lyncurite, lyndochite, lynestrénol, lynx, lyoenzyme, lyogel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

Oh, il n'a pas pu rabattre Thom.

哦,打败汤姆。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tu as gagné! - J'tai enfin battu! ! - J'tai enfin battu! !

你赢了! 我终于打败了你! 我终于打败了你!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Je vais te battre, je vais te défoncer !

我要打败你,我要打穿你!

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑森林》法语版

Et si les extraterrestres sont vaincus ?

“要是外星人打败了呢?”

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Toby mon pote, l'Angleterre s'est bien défendue.

Toby我的兄弟,英国完全打败了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vercingétorix qui parvient à vaincre les légions romaines.

维钦托利,成功地打败了罗马军团。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Le succès du Reich repose donc sur sa capacité à écraser rapidement ses ennemis.

德国的胜利取决于它快速打败敌人的能

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Avec des princes qui veulent vaincre la sorcière pour gagner la princesse.

还可以加上王子打败女巫就可以赢得公主芳心。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Donc il va prendre une pâtée comme les autres.

所以也会像其人一样打败

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et désolé, mais sur ce plan, le chat est largement battu.

抱歉,但是对于这个方面,猫完全打败了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ses adversaires vaincus la voici seule sur le trône.

她的对手就此打败了,她独自占据王位。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pompée est battu et s'enfuit en Egypte où il est assassiné.

庞培打败并逃往埃及,在那里杀。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Je me suis assez bastonné pour savoir ce que c'est une marque de poing!

- 我把自己打败了,知道什么是拳头印记!

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Je suis un chevalier de Cornouailles et je peux le battre.

“我是康瓦尔的骑士!我可以打败!”

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Ça va, y’a pire ! T’aurais pu te faire fumer par son fils !

好吧,还有更糟的!你差点儿子打败

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

" Et pourquoi elle porte pas plainte, si il la bat ? ! "

“如果打败她,她为什么不提出起诉?!”

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Oscar est également vaincu, en effet, 6546 électeurs préfèrent Max.

Oscar也打败了,的确,6546名选民更喜欢Max。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Mais Link, puissant comme il est, je crains que tu ne puisses pas le vaincre.

但是林克,量太过强大,我怕你打败不了

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Il est vaincu définitivement à la batailles de Waterloo et meurt en exil.

在滑铁卢之战中,拿破仑彻底打败,在流放过程中死去。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Oui, et je n'arrivais pas à me battre, c'est lassant.

“是啊,我实在没办法打败我自己,真讨厌。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maçonnique, Maconon, macquage, macquartite, macr(o)-, macramé, Macrauchenia, Macraucheniidae, Macravestibulum, macre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接