有奖纠错
| 划词

La Syrie ferait bien de se regarder dans le miroir et de se rendre compte de la chance qu'elle a de ne pas encore, pour des raisons regrettables, avoir fait l'objet d'une action internationale concertée dans le cadre de la campagne mondiale contre le terrorisme - pas encore.

叙利照照镜子,并暗自庆幸出于很不幸的原因,叙利还没有成为作为全球反恐行动的一部分的国行动打击的对象,只时候未到而已。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ethnopsychiatrie, ethnopsychologie, ethnozoologie, éthoforme, éthogène, éthogramme, éthologie, éthologique, éthologiste, éthologue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与 Le rouge et le noir 一部

À peine fut-elle délivrée de la crainte d’être surprise par son mari, que l’horreur que lui causait cette boîte fut sur le point de la faire décidément se trouver mal.

暗自庆幸没有被丈夫撞见,却立个盒子产生了恐惧,下她真要病了。

评价该例句:好评差评指正
红与 Le rouge et le noir

Les phrases toutes faites convenaient assez à l’esprit de la maîtresse de la maison ; elle adopta celle-ci sur Julien, et se sut bon gré d’avoir engagé l’académicien à dîner.

套话相当投合女主人的趣味,她接受了关于于连的一句,暗自庆幸把院士请了来吃晚饭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ethromusicologie, éthuse, éthyelène, éthyl, éthylacétate, éthylacétoacétate, éthylacétylène, éthylal, éthylamine, éthylaniline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接