有奖纠错
| 划词

Il en existe deux versions, l'une à usage interne renfermant 30 000 articles, l'autre pour l'extérieur qui comprend 10 000 fiches environ.

其内部版本载有30 000,外部版本大约有10 000项记录。

评价该例句:好评差评指正

La base de données compte déjà près de 3 000 entrées avec les coordonnées des participants et des détails sur leurs compétences.

数据基已拥有近3 000个,附有联系资料及参与者的专门知识领域的详情。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi créé un lexique de plus de 3 000 entrées et un outil personnalisé de traduction assistée par ordinateur népalais-anglais.

该股编订了一本有3 000多的词典,并建立了一种定制的尼泊尔文-英文机器辅助翻译工具。

评价该例句:好评差评指正

Il existe également une version plus courte (GN 1000) contenant environ 14 000 noms, qui indique uniquement les noms des villes, des communes et des unités administratives.

另有的版本GN 1000,约有14 000个,其中只列出城市、市镇行政单位名称。

评价该例句:好评差评指正

La principale production de terminaux LCD, le clavier mot de passe, le terme lecteur, lecteur de carte IC, le clavier d'or, terminaux Windows, exploite également un ordinateur dédié.

主要生产液晶终端,密码键读写器,IC卡读写器,金卡键,Windows终端,还经营计算机专用耗材。

评价该例句:好评差评指正

Il contenait des informations concernant la nomenclature toponymique nationale qui en était au stade de la mise au point finale avec environ 45 000 noms, les dictionnaires toponymiques, les atlas roumains et les exonymes.

报告论述了进入最后编纂阶段的国家地名词典(其中有约45 000)、地名词典、罗马尼亚地图集外来名称。

评价该例句:好评差评指正

Fruit de plus de 30 années de travail des services linguistiques du Secrétariat, la base UNTERM contient plus de 65 000 entrées, pour la plupart des termes se rapportant aux Nations Unies, et est constamment mise à jour et enrichie.

UNTERM是秘书处各语文事务处经过三十多年时间开发出来的,载有65 000多个,其中大多数是与联合国有关的词汇,而且在不断更新扩大。

评价该例句:好评差评指正

Elle contient environ 7 500 noms avec les détails suivants : orthographe normalisée, prononciation transcrite selon l'Alphabet phonétique international, catégorie topographique, coordonnées géographiques, altitude au-dessus du niveau de la mer, unité administrative concernée, variantes, brève description de l'endroit et références concernant la carte.

数据库有约7 500个,并有以下特征:标准化拼写、用国际音标注明的发音、地形类别、地理坐标、海拔、相关的行政单位、不同名称、对地点的简要介绍地图比例尺。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième projet avait pour but de créer un vocabulaire de métadonnées commun contenant un ensemble d'éléments de métadonnées essentiels et donnant les définitions correspondantes pour améliorer la normalisation du contenu des métadonnées aux fins des échanges de données et promouvoir l'utilisation de nomenclatures communes pouvant facilité les comparaisons au niveau international.

第三个项目的目的是,建立一个《元数据共同词汇》,其中载有一套核心的元数据以及相关的定义,以便为了数据交换提高元数据内容标准化的程度,推动使用那些能够加强国际数据的国际可比性的共同术语。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chrémeau, chrestomathie, chrétien, chrétien-démocrate, chrétiennement, chrétienté, Chrionema, chriscraft, chrismatite, chrisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Numéro 4: chercher une expression exacte.

一个准确词条

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais en ajoutant des guillemets, ton moteur de recherche cherchera alors l'expression exacte et tu pourras trouver un super habit de ski comme celui-ci. Magnifique!

但如果你加了引号,你引擎会寻找更精确相关词条,你就可以找到像这样超雪服。太好了!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mais si on regarde, là pareille, dans les recherches Google, en fait ça a explosé, ce n’est pas un mot, « distanciation » , qu’on utilise en fait tous les jours.

但是如果我们浏览谷歌词条,这个单词率也暴增了,其实,distanciation这个单词,我们并不是每天都会使用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


christique, christite, christmas, christograhamite, christologie, christophite, chrom, chroma, chromaffine, chromage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接