Mais nul n'ignore le proverbe latin « errare humanum est ».
但各位成员对于拉丁谚语是熟悉的,“人都会有错”。
D'un autre point de vue, quand le conflit reprend nous devons faire le point et examiner soigneusement et d'un œil critique ce qui n'a pas marché, pourquoi le conflit a de nouveau éclaté, et pourquoi la paix n'a pas été durable.
从另一个角度来讲,当冲突再次爆发时,们需要回顾并用批判性的眼光仔细分析到底错何处、什么冲突会再次发生、以及什么和平不能持久。
Il a semblé à la Commission qu'il n'y a rien à redire à la formulation conjointe d'une objection par plusieurs États ou organisations internationales: on voit mal ce qui les empêcherait de faire ensemble ce qu'ils peuvent sans aucun doute faire séparément et dans les mêmes termes.
(4) 对于委员会而言,数国或国际组织联合提出一项反对似乎有错:难以想象会有什么东西阻碍它们联合去做其肯定单独以同样措词去做的事。
Tout en reconnaissant les réserves de la délégation canadienne quant au point de savoir si la proposition suppose une modification de fond qui aurait des incidences sur d'autres dispositions, la délégation australienne est prête à accepter l'affirmation de la délégation des États-Unis selon laquelle aucune modification de fond n'est en cause.
澳大利亚代表团虽然识到加拿大代表团对该提案是否涉及会相应影响到其他条文的实质性更改持有保留意见,但仍然准备以美国代表团提出的未涉及任何实质性更改的说法并有错这一点作继续工作的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。