Die weltweite Wirtschaftsentwicklung fördert den Prozess der Globalisierung.
世界范围内的经济展推动了全球化的进程。
Die weltweite Wirtschaftsentwicklung fördert den Prozess der Globalisierung.
世界范围内的经济展推动了全球化的进程。
Der Treibhauseffekt ist der Prozess, der die Erdatmosphäre erwärmt.
温室效应球大气变暖的过程。
Es braucht ein Prozess, um das Problem zu lösen.
需要个过程去解决这个问题。
Er erfand den Prozess des Druckens.
了打印的程序。
Dass eine Blume blüht, braucht ein Prozess.
花开需要个过程。
Bis zum Prozess sitzt er in Untersuchungshaft.
直到诉讼,都待审拘留。
Man darf nicht ohne Prozess verurteilt werden.
人们不应该未经审判就被定罪。
Die Hauptverantwortung für diesen Prozess sollten die Mitgliedstaaten tragen.
会员国应对这谈判拥有主导权。
Ich werde mich an diesem Prozess ebenfalls aktiv beteiligen.
我也将积极参与这个过程。
Privatpersonen ebenso wie Institutionen sind aufgefordert, sich an dem Prozess zu beteiligen.
促请公民和机构参与这进程。
Das Übereinkommen legt die Prozesse und Strukturen zur Einleitung und Aufrechterhaltung der Zusammenarbeit fest.
《公约》建立了开展和保持合作的程序和结构。
Der Rat begrüßt die Ernennung von Botschafter Bethuel Kiplagat zum Sonderbotschafter Kenias für den Prozess.
安理会欣见任命贝斯韦尔·斯普拉加特大为肯尼亚派往这进程的特。
Der Rat unterstützt voll und ganz die laufende Vermittlerrolle der MINUSTAH in diesem Prozess.
安理会全力支持联海稳定团继续推动这进程。
Es ist an der Zeit, den Prozess einer Entscheidung näherzubringen.
现在已经到了推进这进程以做出决策的时候了。
Neue Realitäten verlangen nach neuen Lösungen für Mechanismen und für Prozesse.
新的现实要求在机制和进程两方面采取新的解决办法。
Der zurzeit vonstatten gehende Prozess von Stockholm gilt der Durchführung zielgerichteter Sanktionen.
目前正进行的斯德哥尔摩进程重点放在如何执行目标确的制裁。
Nach einem Übergangszeitraum sind die Anfangsprobleme mit den neuen Strukturen und Prozessen nun überwunden.
在经过段过渡时期之后,新结构和程序的初期问题得到了克服。
Doch die Verwaltungsräte der verschiedenen Organisationen müssen ihrerseits Anleitung gewähren, um diesen Prozess zu unterstützen.
但各机构的理事会也应提供指导,支持这进程。
Bei dem Prozess im Juni wurde erstmals ein nichtruandischer Staatsbürger von dem Gericht verurteilt.
份那次审判所涉被告该法庭定罪的第名非卢旺达籍犯人。
Das Büro akzeptierte diese Feststelllungen und begann mit der Einleitung eines Prozesses zur Verbesserung der Situation.
办事处接受了这些结论,并且正设法改进这种情况。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。