Ich hatte mir das ganz anders gedacht!
完全出乎我产意料!
erwarten; annehmen
Ich hatte mir das ganz anders gedacht!
完全出乎我产意料!
Das Problem wurde auf überraschende Weise gelöst.
问题以出人意料的方式解决。
Die Sache nahm eine andere (eine unerwartete) Wendung.
事另一种(出乎意料)的变化。
Dieser schöne Tag war ein Geschenk (des Himmels).
(转,雅)样好的天气是出乎意料之外的。
Der Nachricht traf uns ganz unvorbereitet.
消息来得完全出乎我们的意料。
Es geschah alles völlig unerwartet.
一切完全出人意料。
Eine Überraschung steht in Aussicht.
预计会有出乎意料的事。
Der Weg streckt sich.
(口)条路出人意料地长。
Es kommt mir so plötzlich.
(口)出乎我的意料之外。
Es überrascht daher nicht, dass die Umsetzung einiger der Empfehlungen der Sachverständigengruppe die Bereitstellung zusätzlicher Ressourcen verlangt.
因,的一些建议将需要额外资源来加以执行,是意料中事。
Die sektoralen, Fach- und Regionalorgane, welche die Programme ausarbeiten, werden keine neuen Tätigkeiten durchführen, die im mittelfristigen Plan nicht programmiert wurden, es sei denn, die Generalversammlung stellt fest, dass ein unvorhergesehener dringender Bedarf besteht.
除非大会认为有意料之外的迫切需要,各个部门、职司和区域方案拟订机关应避免从事中期计划未列的新活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。