Alles hängt von den Bedingungen, von Ort und Zeit ab.
一切以件、地、时间为转移。
Alles hängt von den Bedingungen, von Ort und Zeit ab.
一切以件、地、时间为转移。
Unter solchen Bedingungen kann man den Umfang des Kreises leicht berechnen.
在这些件下人们能很容易算出圆周长。
Im Buch gibt es um die Bedingungen, dass die Staaten sich zu einer Währungsunion zusammenschließen.
本书涉及到国家联合起组成货币联盟件。
Unter gewissen Bedingungen ist das möglich.
在某种情况下这是可能。
Die Bedingungen für die Landwirtschaft sind hier ungünstig.
这里件对于业说是不利。
Die Massnahmen zielen darauf, die sozialen Bedingungen zu verbessern.
这些措施旨在改善社会件。
Das Amt empfiehlt daher eine umfassende Überprüfung dieser Bedingungen.
因此,监督厅建议对这些件作全面审查。
Ich bin über 18 Jahre, und habe die Bedingungen unterhalb gelesen.
我年满18周岁,并已阅读以下款。
Er widmet sich, um die Bedingungen für einen bemannten Weltraumflug zu erforschen.
他致力于研究载人飞船飞行件。
Er bot denkbar günstige Bedingungen.
他提供了非常有利件。
Er arbeitet unter guten Bedingungen.
他工作环境很好。
Sicherheitssektoren entwickeln sich in dem Maße, wie sich auch die Bedürfnisse und Bedingungen verändern.
安全部门根据不断变化需求和情况演变。
Die Bedingungen sind menschlich.
(口)这些件是通情达理。
Zweck einer Verfassung ist es, die Bedingungen für das Verhältnis zwischen Staat und Bürgern festzulegen.
宪法目是规定国家与公民之间关系。
Er würdigt die Einsatzbereitschaft des Personals der MONUC, das seine Tätigkeit unter besonders gefährlichen Bedingungen ausübt.
安理会赞扬联刚特派团人员在极其危险件下执勤奉献精神。
Die Bedingungen sind (nicht) akzeptabel.
这些件是(不)可接受。
Die Bedingungen gelten als erfüllt.
这些件可以认为已经履行。
Wichtig ist, dass wir auf die Herstellung der Bedingungen hinarbeiten können, die die Handlungsfähigkeit der Zivilgesellschaft stärken.
重要是,我们可以发挥作用,为增强民间社会能力创造件。
Außerdem sollen durch friedenskonsolidierende Maßnahmen günstige Bedingungen für ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum geschaffen werden, eine notwendige Voraussetzung für den Wiederaufbau.
它也包括创造有利于可持续经济增长件措施,因为可持续经济增长是重建一项必要件。
Um den veränderten Bedingungen am Boden Rechnung zu tragen, wurde die Mission verkleinert und ihre Aufgabenstellung revidiert.
考虑到实地形势变化,该行动规模已缩小,任务也作了修订。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观;若发现问题,欢迎向我们指正。