Von seinem Standpunkt aus hat er recht.
从他立场来看,他是对。
Von seinem Standpunkt aus hat er recht.
从他立场来看,他是对。
Das ist so recht nach meinem Herzen.
正我心意。
Biegen Sie an der Kreuzung rechts ab!
在十字路口右转。
Er ist der rechte Mann am rechten Ort.
他就是适位置人选。
Was das belangt, so haben wir sicher recht.
至于一点(或件事),我们肯定是对。
Meine Beine wollen nicht mehr so recht fort.
我腿实在走不动了。
Du kommst gerade recht,du kannst gleich mitessen.
你来得正好,可以马上一起吃饭。
Ich weiß nicht recht,ob ich es tun soll.
该不该做件事,我犹豫不定。
Es ist nicht recht von dir,so zu sprechen.
你样说很不对。
Ihm ist jedes Mittel recht, um sein Ziel zu erreichen.
他不惜采取任何手段以达到自己目。
Du kommst gerade recht,um mit uns essen zu können.
你来正好跟我们一起吃饭。
Ich kann Ihnen da nur zustimmen, Sie haben vollkommen recht.
我只能同意您意见,您完全正确。
Auf einem Briefumschlag schreibt der Absender rechts seine Adresse und Postleitzahl.
信封上写信人会在右侧写下自己地址及邮编。
Ich denke, dieses Mal hast du unrecht. Sie ist älter als ich.
我觉得次你错了。她比我。
Theoretisch hast du recht, aber in praxi sieht es (ganz) anders aus.
理论上你是对,但实际上看来却完全是另外一回事。
Ist es dir recht,wenn ich um drei Uhr komme?
我三点钟来,你看好吗?
Er hat sicherlich recht,aber wir können es doch noch einmal prüfen.
他无疑是对,但我们还是可以检验一下。
Bei uns geht es recht spartanisch zu.
我们过着相当简朴生活。
Er verhält sich heute abend recht schweigsam.
他今晚表现得相当沉默.
Die zu diesem Buch sind recht geschmackvoll.
本书插图别有风味。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。