Er hat den Tod (die Gefahr) stets verachtet.
他对于死(危险)一贯蔑视。
Er hat den Tod (die Gefahr) stets verachtet.
他对于死(危险)一贯蔑视。
Beim Essen soll man darauf achten, dass man Nahrung mit wenigen Kalorien isst.
饮食要注意不摄取卡路里含量高的食品。
Da ich etwas vollschlank bin, könnte ich Tipps gebrauchen, worauf ich beim Essen achten soll.
因有些微胖,所以需要一些在饮食方面注意事项的贴士。
Das Kind verachtet ihn wegen seiner Feigheit.
这个子由于他的怯懦而鄙视他。
Wir achten auf die Privatsphäre der Menschen sehr.
们很重视个人隐私。
Er ist mir zwar unsympathisch, aber ich achte ihn wegen seiner Leistungen.
虽然不喜欢他,但是尊重他作出的成绩。
Er wird gering geachtet.
他被人轻视。
Er war allseitig geachtet.
他受到普遍的尊敬。
Wir verachten ihn wegen seiner Hinterfähigkeit.
由于他的阴险们轻视他。
Die Mission achtet nun verstärkt auf die Abwicklung der Verpflichtungen vor Ablauf des Jahres.
该特派团目前对年底前清偿债务给予了更多的重视。
Diese Bewertung soll der Konferenz der Vertragsparteien auf ihrer achten Tagung zur Prüfung vorgelegt werden.
此类评估将交由缔约方大会第八次会议审议。
Sie ist im achten Monat.
(口)她怀孕八个月了。
Er achtet auf das Geringste.
他注意到最的细节。
Er verachtet jede übertriebene Höflichkeit.
他鄙视过分的客气。
Wir stellen fest, dass bei der Einsetzung des Beirats auf eine vielfältige geografische Vertretung geachtet werden sollte.
们指出,将要设立的咨询委员会应反映不同地域分配。
Auf allen Managementebenen der Vereinten Nationen sollten die Grundprinzipien der Transparenz und einer unabhängigen Aufsicht geachtet werden.
联合国各级管理人员应当尊重关于监督职能的透明度、独立性的基本原则。
Der Sicherheitsrat hat alle beteiligten Parteien wiederholt, zuletzt in seiner Resolution 1391 (2002), aufgefordert, die blaue Linie voll zu achten.
安全理事会一再吁请所有当事方充分尊重蓝线,最近的一项决议是第1391(2002)号决议。
Wir müssen auch darauf achten, dass Präventivmaßnahmen die grundlegenden Ungerechtigkeiten oder Motivationen, die Menschen zur Waffe greifen ließen, nicht ignorieren.
们还必须确保,预防行动不要忽略导致人民拿起武装的那些潜在的非正义现象或动机。
Die beteiligten Vertragsstaaten stellen sicher, dass die Souveränität des Vertragsstaats, in dessen Hoheitsgebiet diese Ermittlungen stattfinden sollen, uneingeschränkt geachtet wird.
有关缔约国应当确保拟在其领域内开展这种侦查的缔约国的主权受到充分尊重。
Die grenzüberschreitende Kriminalität und ihre Auswirkungen achten keine Grenzen, gehen an keinem Gemeinwesen vorbei und lassen das Leben keines einzigen Bürgers unberührt.
跨国犯罪及其影响不认国界,不会绕过任何社会,也不会放过任何一个公民的生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。