Sie sehen sich gegenseitig ihre Fehler nach.
他们原谅对方的错误。
Sie sehen sich gegenseitig ihre Fehler nach.
他们原谅对方的错误。
Sie stacheln sich gegenseitig zu immer größerenLeistungen an.
他们鼓励,以作出越来越大的成绩。
Die Kinder nehmen sich gegenseitig die Spielsachen weg.
孩子们拿走了彼的玩具。
Konfliktprävention und nachhaltige Entwicklung verstärken sich gegenseitig.
预防冲突与可续辅成的。
Durch gegenseitige Selbstkontrolle konnten schon viele Mängel beseitigt werden.
通过的自我检查,许多缺点就能纠正过来.
Wirtschaftliches Wohlergehen, Ernährung und gute Gesundheit verstärken sich gegenseitig.
经济繁荣、营养和良好健康辅成的。
Konfliktprävention und eine nachhaltige und ausgewogene Entwicklung verstärken sich gegenseitig.
预防冲突和可续的公平辅成的活动。
Sie machten sich gegenseitig Mut.
他们鼓励。
Die Hunde wärmen sich gegenseitig.
狗依偎着取暖。
Erzählen Sie gegenseitig Ihr Erlebnis!
说说你们的经历吧!
Pole (Protonen) stoßen sich (gegenseitig) ab.
(物)磁极(质子)排斥。
Sie trennten sich im gegenseitigen Einvernehmen.
他们在双方谅解的情况下分手的。
Wir alle teilen die Verantwortung für unsere gegenseitige Entwicklung und Sicherheit.
彼的和安全,应由我们大家共同负责。
Wenn wir diese gegenseitigen Verpflichtungen einhalten, wird das neue Millennium tatsächlich eine Zeitenwende sein.
如果我们能履行彼的承诺,就可以使新千年名符其实。
Wir haben uns (gegenseitig) vorgestellt.
我们作了介绍。
Mein Tipp für eine gute Ehe: gegenseitiges Vertrauen.
我对经营美满婚姻的建议信任。
Auch hier wurden sich gegenseitig verstärkende Maßnahmen auf systemischer, struktureller und operativer Ebene auf den Weg gebracht.
在这方面,在系统性、结构性和业务性层面也在开辅成的行动。
Um eine nachhaltige Entwicklung herbeizuführen, bedarf es eines gegenseitig nutzbringenden Ausgleichs zwischen dem internationalen und nationalen Umfeld.
国际和国家环境须实现扶的均衡状态,以实现可续。
Das Amt hat auch einen internen Prozess der gegenseitigen Beurteilung eingeführt, um die Qualität seiner Berichte zu standardisieren.
监督厅还建立了内部同行审查程序,目的使其报告的质量整齐划一。
Die Aufsichtsorgane leisten sich gegenseitig Hilfe, tauschen ihre Erfahrungen und besten Verfahrensweisen aus und ziehen Nutzen aus den gewonnenen Erkenntnissen.
各监督机构之间提供援助,交流经验和最佳做法,取长补短。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。