Dieses Tier erjagt seine Beute hauptsächlich im Wasser.
这种动物主要在水中捕食。
Dieses Tier erjagt seine Beute hauptsächlich im Wasser.
这种动物主要在水中捕食。
Ich ernähre doch hauptsächlich die Familie.
我主要养这家。
Die hauptsächliche Schuld dieses Unfalls gehört zu dem betrunkenen Autofahrer.
这次事故的主要责任在于那名喝醉酒的司机。
Darauf kommt es hauptsächlich an.
这是主要问题。
In welchen Ländern leben hauptsächlich Buddhisten?
佛教徒主要生活在些国家?
Das ist hauptsächlich seine Aufgabe.
这主要是是他的任务。
Vor einigen Jahren gab es etwa 2.200 Zivilpolizisten, die hauptsächlich als Beobachter fungierten.
几年前,民警的数约为2 200名,主要从事监测工作。
Bisher wurden die Medien hauptsächlich als Multiplikator betrachtet, selten jedoch als echter Partner.
迄今为止,们将媒体大致视为传播渠道,而很少使它们作为真正的合作伙伴参与中。
Die Anklage stützte sich hauptsächlich auf die von der Arbeitsgruppe gesammelten und vorgelegten Beweise und Informationen.
任务组收集和报告的证据和资料成为起诉的主要依据。
Über 12.300 Helfer, hauptsächlich aus Sudan, versuchen, 4,2 Millionen Menschen in Not humanitäre Hilfe zu leisten.
超过12.3万名援助员,主要是苏丹,正在努力向420万需要援助的道主义援助。
Im vergangenen Jahr nahmen mehr als 30 solcher technischer Hilfsprojekte ihren Anfang, hauptsächlich über das UNDP.
去年,主要是通过开发署,启动了30多个技术援助项目。
Das Amt für interne Aufsichtsdienste erbringt über seine Sektion UNHCR-Prüfung hauptsächlich im Feld Innenrevisionsdienste für das Flüchtlingsamt.
监督厅通过设在日内瓦的难民专员办事处审计事务部门向难民专员办事处大部分在外地就地的内部审计服务。
Neue Friedenssicherungseinsätze seien ziemlich komplex, erklärte er weiter, hauptsächlich weil die Konfliktparteien die geschlossenen Friedensabkommen nicht einhielten.
他进而指出,新维和行动较为复杂,这主要是因为冲突各方不遵守所达成的和平协定。
Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, umfassender gegen die hauptsächlichen Ursachen von Spannungen in konfliktgefährdeten Regionen und Ländern vorzugehen.
我促请会员国更全面地应对付易发冲突区域和国家紧张局势的主要根源。
Wie schon in jüngeren Jahren tritt die Wirkung dieser Finanzierungslücken hauptsächlich in Afrika zutage, wo der Bedarf am höchsten ist.
近年来,需求最大的非洲最受到资金短缺的影响。
Die kleinen Inselentwicklungsländer sind häufig Naturkatastrophen mit extrem hoher Schadenswirkung, hauptsächlich Wirbelstürmen, Vulkanausbrüchen und Erdbeben, sowie den Auswirkungen der Klimaschwankung ausgesetzt.
小岛屿发展中国家易发生破坏力极强的自然灾害,主要是旋风、火山爆发和地震,而且容易受到气候多变性的影响。
Sie ist hauptsächlich dafür vorgesehen, diejenigen Regierungen zu unterstützen, die sich darauf verpflichtet haben, das Bildungsgefälle zwischen Jungen und Mädchen zu überwinden.
它的目的主要是支助那些承诺消除学校制度中性差距的国家政府。
Einige haben es hauptsächlich mit einer internen Klientel zu tun, andere arbeiten zwischenstaatlichen Organen zu oder erbringen Dienstleistungen unmittelbar für die breite Öffentlichkeit.
有些主要与内部客户打交道,一些则为政府间机构服务,还有一些则直接向公众服务。
Mit der Reform soll hauptsächlich sichergestellt werden, dass das Arbeitsprogramm der Vereinten Nationen mit den in der Erklärung vorgegebenen Prioritäten und Grundsätzen übereinstimmt.
这回改革的焦点是保证联合国的工作方案与千年宣言确定的关键目标和原则一致。
Die am wenigsten entwickelten Länder sind nach wie vor die hauptsächlichen Nutznießer der verschiedenen Kapazitätsaufbauprogramme der UNCTAD in den Bereichen Zollreform, Transitverkehr, Wirtschafts- und Handelserleichterungen und internationaler Handel.
最不发达国家仍然是在关税改革、过境运输、商业和贸易手续简化和国际贸易等领域的各种贸发会议能力建设方案的主要受益方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。