5.Bitte ordnen Sie die Begriffe den Abbildungen zu.
请给插图搭配合适描述。
6.Die Menge ordnete und paarte sich zu einem Zuge.
人群组成队伍。
7.Es ist alles wohl geordnet.
一切都井井有条(或都安排得很好)。
8.Die Freiwillige in der Bibliothek der Uni ordnet die Bücher nach Sachgruppen und Autoren.
学校图书馆志愿者照类别与作者整书籍。
9.Der Arzt ordnete strenge Bettruhe an.
医生规定要严格卧床休息。
10.Die Kinder ordnen sich zum Kreise.
孩子们排成圈。
11.Bitte ordnen Sie zu.
请您排序。
12.Bislang haben 92 Länder nationale Zielvorgaben festgelegt, und 36 haben diese in durchkalkulierte und nach Prioritäten geordnete nationale Pläne umgesetzt.
迄今,已有92个制定了具体目标,有36个根据其具体目标拟定了已计算费用并排出优先次序计划。
13.Des Weiteren befand es einen der Angeklagten der ihm zur Last gelegten Straftaten für nicht schuldig und ordnete seine Freilassung an.
法庭判定另一名被告控罪不成立,下令予以释放。
14.Hält das Gericht die Klage für begründet, ordnet es die Aufhebung der angefochtenen Entscheidung oder die Erfüllung der geltend gemachten Verpflichtung an.
如法庭裁定申请确具由,应即命令撤销系争决定或具体履所提出义务。
15.Die Tabelle ist in zeitlicher Reihenfolge geordnet.
这个表格是照时间顺序排列。
16.Alles hatte sich sinnvoll geordnet.
一切都安排得很妥善。
17.Es war aber eine ziemliche Arbeit, die Bücher neu zu ordnen.
重新整(排列)这些书可是很费事。
18.Dieses Repertorium ist eine umfassende Zusammenfassung der Beschlüsse der Organe der Vereinten Nationen und damit zusammenhängender Materialien, geordnet nach Charta-Artikeln, und ist dazu bestimmt, Fragen der Anwendung und Auslegung der Charta zu beleuchten.
19.Der Sicherheitsrat nimmt mit Genugtuung Kenntnis von der raschen Dislozierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE), die es den Parteien ermöglicht, ihre Streitkräfte wie vorgesehen rückzuverlegen und neu zu ordnen.