Freund hin, Freund her, ich muß ihn trotzdem tadeln.
(口)虽说朋友,我得责备。
Freund hin, Freund her, ich muß ihn trotzdem tadeln.
(口)虽说朋友,我得责备。
Sie hatte es dem Jungen verboten,aber er tat es trotzdem.
许儿子做这件事,可干了。
Es regnete zwar heftig,trotzdem gingen wir spazieren.
虽然雨下得很大,我们去散步了。
Die Sonne schien, aber trotzdem war es kalt.
尽有太阳,仍然很冷。
Die Abhandlung war wissenschaftlich und trotzdem gut lesbar.
这篇论文学术性的,但却易懂的。
Das Tal ist eng,aber das Flugzeug ist trotzdem durchgeflogen.
山谷很窄,但飞飞过去了。
Er ist zufrieden, trotzdem er nicht viel Geld hat.
尽没多少钱,很满足。
Die Frauen wollen trotzdem auf den eignen Beruf nicht verzichten.
尽如此,妇女们愿意放弃们自己的职业。
Er war knapp 35 Jahre in den USA und hat trotzdem nie gesalzenes Fleisch oder Schinken gegessen.
在美国待了快35年,但几乎没有吃过咸肉和火腿。
Dieses freie Geleit endet, wenn die Zeugen, Sachverständigen oder anderen Personen während fünfzehn aufeinander folgender Tage oder während einer anderen von den Vertragsstaaten vereinbarten Zeitspanne, nachdem ihnen amtlich mitgeteilt wurde, dass ihre Anwesenheit von den Justizbehörden nicht länger verlangt wird, die Möglichkeit gehabt haben, das Hoheitsgebiet des ersuchenden Vertragsstaats zu verlassen, und trotzdem freiwillig dort bleiben oder wenn sie nach Verlassen dieses Gebiets freiwillig dorthin zurückgekehrt sind.
如该证人、鉴定人或者其人员已经得到司法关再需要其到场的正式通知,在自通知之日起连续十五天内或者在缔约国所商定的任何期限内,有会离开但仍自愿留在请求缔约国领域内,或者在离境后又自愿返回,这种安全保障即再有效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。