Er hat mich quasi gezwungen zu unterschreiben.
他几乎是强我签字。
Er hat mich quasi gezwungen zu unterschreiben.
他几乎是强我签字。
Ich bin durch die äußeren Umstände gezwungen,es zu tun.
我是为客观情况所样做。
Er zwang uns, ihm Geld zu geben.
他逼我们给他钱。
Die Polizei zwang den Räuber zu Boden.
警察将抢劫犯制服在地。
Die Umstände zwangen sie zu diesem Schritt.
环境逼得她走一步。
Er zwingt seine Mitarbeiter dazu, Überstunden zu machen.
他强他员工加班。
Ich zwinge den Kloß (den Kuchen) nicht mehr.
(口)只团子(蛋糕)我再也吃不下了。
Der Sieger zwang dem Besiegten ein demütigendes Diktat auf.
战胜国强战败国签订一项屈辱和约。
Der Ernst der Lage zwingt uns zu dieser Maßnahme.
情况严重(或形势危急),使我们采取一措施。
Man zwang die Gefangenen in einen engen Raum.
人们强制犯人进入一个很窄房间。
Die klare Festlegung der Aufgaben wird Irak zwingen, aktiver zu kooperieren.
如此明确明有待完成工作,将使伊拉克更积极地开展合作。
Diese Begründung ist nicht zwingend.
个论证没有服力。
Er zwang die Arbeit ganz allein.
(口)他一个人把工作顶下来了。
Wir zwängen uns durch die Menschenmenge.
我们从人群里挤过去。
Die Situation zwang zu raschem Handeln.
形势逼得人们迅速行动起来。
Die Missionen sollten sich nicht gezwungen sehen, ihre eigenen Verbindungsnetze aufzubauen.
特派团不应当感到有必要建立自己联络网。
Der Sturm zwang uns, umzukehren.
狂风使我们不得不返回。
Diese Situation hat die internationale Gemeinschaft gezwungen, sich mit diesen Gefahren für die menschliche Sicherheit auseinanderzusetzen.
种局势使国际社会出面处理些对人类安全威胁。
Seit der Annahme der Millenniums-Erklärung hat sich vieles ereignet, was ein solches Vorgehen zwingend erscheinen lässt.
《千年宣言》通过以来出现诸多情况要求我们采取种做法。
Es gibt fast 3,7 Millionen Binnenvertriebene, und weitere Hunderttausende Menschen waren gezwungen, aus ihrem Land zu fliehen.
将近370万人在国内流离失所,几十万人被逃离本国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。