Du, schau mal, um 1 Uhr überträgt das ARD eine Reportage über China.
看,ARD 会在一点时候播一个关于中国报道。
Du, schau mal, um 1 Uhr überträgt das ARD eine Reportage über China.
看,ARD 会在一点时候播一个关于中国报道。
Der Rundfunk überträgt das Fußballspiel aus Beijing.
电台从北京播足球赛实况。
Sein Feuer überträgt sich auf die Zuhörer.
他激情感染了听众。
Der Direktor übertrug ihm die Leitung des Projekts.
经理把这项目领导交付给了他。
Der Ernst seiner Rede übertrug sich auf die Hörer.
他这篇发言重大意义已让听众领会到了。
Er überträgt Ergebnisse einer Untersuchung in ein Diagramm.
他把调查结果抄到图表上。
Bitte übertragt die Übungen 2 und 4 in euer Heft.
请将练习 2 和 4 复制到练习册中。
Theorie muss immer durch Menschen in die Praxis übersetzt und übertragen werden.
理论必须通过人来实践和换。
Niedrigrangigen und unerfahrenen Bediensteten wurden wichtige Verantwortlichkeiten übertragen, häufig ohne ausreichende Unterstützung und Anleitung.
低级、缺乏经验工作人员肩负重大责,但却往往得不到充分支持和指导。
Noch verbleibende Aufgaben im Zusammenhang mit der Polizeireform wurden der Polizeimission der Europäischen Union übertragen.
警务改革其余责给了欧洲联盟警察特派团。
Diese Insekten übertragen die Krankheit.
这种昆虫传播疾病。
Der Rundfunk überträgt das Konzert.
广播电台播音乐会实况。
Die Reformen sollen Verzögerungen bei der Rekrutierung verringern und den Leitern der Hauptabteilungen uneingeschränkte Rekrutierungsbefugnisse übertragen.
改革力图缩短征聘过程中耽搁,并且授予部门主管充分征聘权力。
Die allgemeine Autorität der UNMIK sowie die in Kapitel 8 des Verfassungsrahmens aufgeführten vorbehaltenen Aufgaben werden nicht übertragen.
科索沃特派团总权力和宪法框架第8章所列举保留责将不予移交。
Radio Vereinte Nationen überträgt täglich Live-Programme in sechs Sprachen; wöchentliche Programme werden in neun weiteren Sprachen produziert.
联合国电台每天用六种语言直播节目,另外还用其他9种语言制作每周节目。
Die Gründer der Vereinten Nationen übertrugen dem Sicherheitsrat die Hauptverantwortung für die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit.
联合国创建者把维持国际和平与安全主要职责交给了安全理事会。
In manchen Ländern fordern diese endemischen, ansteckenden und übertragbaren Krankheiten nach wie vor zahlreiche Opfer unter Frauen und Mädchen.
在一些国家,此种流行病和传染病继续夺去妇女和女孩健康和生命。
In Ziffer 1.65, Satz 1, wird nach der Formulierung "Wirtschafts- und Sozialrat;" die Formulierung "dem Generaldirektor der Abrüstungskonferenz übertragene Aufgaben;" eingefügt.
第1.65段第一句,在“非政府组织联络;”等字之后增加“托付给裁军谈判会议总干事责;”等字。
Darüber hinaus steigt tendenziell die Komplexität der diesen Missionen übertragenen Aufgaben mit der Instabilität der Situation auf dem Boden an.
此外,指派给这些特派团务越复杂往往当地形势也越不稳定。
Der Sicherheitsrat bekräftigt die in der Charta der Vereinten Nationen enthaltene Rechtsgrundlage, auf der das der IPTF übertragene Mandat beruhte.
“安全理事会重申给警察工作队规定务所依据《联合国宪章》中法律根据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。