Er hat die Informationen auf Umwegen erfahren.
他间接地解到消息。
etw. kennen; sich über etw./jn informieren
Er hat die Informationen auf Umwegen erfahren.
他间接地解到消息。
Der Hausbesitzer hat kein Verständnis für diese Art Haustiere.
房东对这种宠物毫无解。
Er hat sich schnell in das Problem hineingearbeitet.
他很快就解这个问题。
Ich bin mir meines Fehlers genau bewusst.
我对自己的错误非常解。
Man sollte die Schüler vorsichtig an dieses Probleme heranbringen.
应循循善诱地使学生解这些问题。
Das mußt du selbst am besten wissen.
你自己应该最解这一点。
Die gemeinsame Arbeit hat beide einander nahegebracht.
共同的工作使双方增进解。
Was einer nicht kennt, das kann er nicht beurteilen.
对于不解的事不能下判断。
Informieren Sie sich über Selbsthilfe projekte in einem Land Ihrer Wahl.
你可以选一个援助项目解一下。
Ich habe mir einen Überblick über diese Sache verschafft.
我设法解这件事的概况。
Ich habe mich über diesen Mann vergewissert.
我已经解清楚这个人是可靠的。
Der Kanzler hat sich an Ort und Stelle über den Vorfall unterrichtet.
总理亲临现场解这一事件。
Der Lehrer hat versucht, den Schülern diese Werke nahezubringen.
教师试图使学生们解这几部作品。
Unkenntnis (der Gesetze) schützt nicht vor Strafe.
不解法律法也不能免受惩罚。
Ich kenne die Sache nur aus zweiter Hand.
(转)我只是间接解到这件事。
Ich kenne viele Grundwissen der Weimarer Republik.
我解很多魏玛共和国的基础知识。
Ich konnte einen Einblick in die dortigen Verhältnisse gewinnen.
我对那儿的情况有清楚的解。
Ich will mehr über neue landwirtschaftliche Methoden erfahren.
我想更多地解新的农业方法。
Meine Freundin ist Engländerin, daher kenne ich das.
我女友是英国人,因此我解这个。
Helga erfährt, dass Hilde zu ihr ziehen will.
Helga解到,Hilde想要搬去和她一起住。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。