Eigentlich gehe ich nicht gern in die Disko.
我其原本不想去舞厅的。
in der Tat; tatsächlich
Eigentlich gehe ich nicht gern in die Disko.
我其原本不想去舞厅的。
Der Imageschaden ist eigentlich das größte Problem.
图像损害其最大的问题。
Eigentlich ist er ein ganz normaler Friseur.
其他就一普通的理发师。
Die vermeintliche Gestalt erwies sich als ein Baumstumpf.
以为人,其树墩。
Wer sich klug denkt, ist in Wirklichkeit dumm.
凡自以为聪明的人,其都愚蠢的。
Wenn wir diese gegenseitigen Verpflichtungen einhalten, wird das neue Millennium tatsächlich eine Zeitenwende sein.
如果我们能履行彼此的承诺,就可以使新千年名符其。
Er heißt eigentlich Meyer.
他其叫Meyer.
Eigentlich hast du recht.
其对的。
Das Eis (Der Moorboden) ist trügerisch.
这冰(这沼泽地)状似坚,其)不能走人的。
Heute habe ich nicht viel gegessen,um nicht zu sagen:gar nicht.
天我吃得很少,其可以说没有吃什么东西。
Insgesamt ergriffen 35 Nichtmitglieder das Wort, wobei einige Ratsmitglieder mit informellen Reaktionen dazu beitrugen, dass es eine wahrhaft interaktive Aussprache wurde.
共有35员国发言,还有一些安理会员国通过正式的方式作出反应,促了名副其的互动式的辩论。
Die integrierten Missionsarbeitsstäbe könnten maßgebliche Auswirkungen auf die derzeitige Struktur des Bereichs Einsätze der DPKO haben und letztlich die Regionalabteilungen praktisch ersetzen.
特派团综合工作队结构可以对维和部行动厅目前的结构方式产生重大影响,其还会取代区域司结构。
Tatsächlich wurde die Charta in der Geschichte der Organisation nur zweimal geändert - zur Erhöhung der Zahl der Mitglieder des Sicherheitsrats und des Wirtschafts- und Sozialrats.
其,在联合国历史上仅对《宪章》作了两次修正——目的增加安全理事会和经济及社会理事会的员。
Der Bericht schloss mit einer optimistischen Note: Die Bekämpfung des Klimawandels kostet möglicherweise nicht mehr als 0,1 Prozent des weltweiten Bruttoinlandsprodukts pro Jahr für die nächsten 30 Jahre.
小组的报告乐观地总结指出,在后30年内,应对气候变化所需的花费其不多,也许仅占每年全球国内总产值的0.1%。
Wir bekräftigen außerdem unsere Entschlossenheit, den Handel auf sinnvolle Weise zu liberalisieren und sicherzustellen, dass er in vollem Maße zur Förderung des Wirtschaftswachstums, der Beschäftigung und der Entwicklung für alle beiträgt.
我们还重申致力于名副其的贸易自由化,确保贸易在促进所有国家的经济增长、就业和发展方面充分发挥作用。
Wir bekräftigen außerdem, dass ein universales, regelgestütztes, offenes, nichtdiskriminierendes und gerechtes multilaterales Handelssystem und eine sinnvolle Handelsliberalisierung bedeutsame Antriebsfaktoren für die weltweite Entwicklung darstellen und allen Ländern auf allen Entwicklungsstufen zugute kommen können.
我们还重申,一普遍、有章可循、开放、不歧视和公平的多边贸易体制以及名副其的贸易自由化,可以极大地刺激全球范围的发展,使处于各发展阶段的国家都能受益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。